HIS READERS - переклад на Українською

[hiz 'riːdəz]
[hiz 'riːdəz]
його читачів
his readers
його читачі
his readers

Приклади вживання His readers Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For example, Paul often urged and exhorted his readers to act on something he wrote.
Наприклад, Павло часто закликав і спонукав своїх читачів діяти відповідно до написаного ним.
Toynbee in“The Philosophy of History P. Sorokin,” noting that“new terms created difficulties in intelligent communication between the author and his readers.
Тойнбі у статті"Філософія історії П. Сорокіна", зазначивши, що"нові терміни створюють труднощі в процесі інтелектуального спілкування між автором і його читачами.
the exchange of energy between the author and his readers.
обмін енергіями між автором і його читачами.
Darwin assumes that his readers are familiar with such"events"
Дарвін припускає, що його читачі знайомі з такими«подіями»
the author expected his readers to know that the earth is a sphere.
автор очікував, що його читачі дізнаються, що Земля- це сфера.
In this book Anderson tried to present the latest statistical methods assuming only that his readers had covered school level mathematics.
У цій книзі Андерсона намагалися представити останні статистичні методи, припускаючи лише, що його читачі покрили математики школи.
Com can not leave his readers without food, so we decided to compile a list of those products that almost never go bad
Ua не може залишити своїх читачів без їжі, тому ми вирішили скласти список тих продуктів, які майже ніколи не псуються і які зможуть допомогти
The owner of the untwisted design bureau and shops is not going to entertain his readers, but immediately makes it clear that his blog is a simple whim of a non-poor man.
Власник розкрученого дизайн-бюро і магазинів не збирається розважати своїх читачів, а відразу дає зрозуміти, що його блог- це проста примха небідного людини.
of course defends Hegel against Schwegler by warning his readers not to take too literally'the little hint of Schwegler's against….
захищає Гегеля від Швеглера, попереджаючи його читачів не розуміти надто вже буквально«легкий натяк Швеглера на….
Of course it was worth while; this can be seen from the fact that he fully succeeded in persuading his readers, down to our own day,
Це видно хоча б із того факту, що йому цілком вдалося переконати своїх читачів, аж до наших днів, що він щиро відстоює справедливість,
with all the desire of Carranza and his readers to build the philosophy
прагненню Карранзи і його читачів побудувати філософію
In view of all that, I do not see how Plato's method of impressing upon his readers the belief that all important theories have been examined can be reconciled with the standards of intellectual honesty;
Знаючи все це, я не розумію, як Платонів метод накидання своїм читачам думки про вичерпність аналізу всіх важливих теорій можна узгодити з нормами наукової чесності;
Unless McConkie is leading his readers astray, Mormons must admit that their God was a sinner for the Bible teaches that death is the wage of sin(Romans 6:23).
Якщо Мак-Конки не обманює своїх читачів, мормонам доведеться визнати, що їх Бог був грішником, адже Біблія говорить, що смерть- це кара за гріх(Римлян 6:23).
this right he grants to us, his readers.
це право він надає нам, своїм читачам.
The more that the qualities to which Peter has been exhorting his readers appear in our lives goodness,
Чим більше ці якості, у яких наставляє Петро своїх читачів, виявляються в нашому житті чеснота, розважливість, помірність,
finds it necessary to warn his readers that'we shall misunderstand Plato entirely if we think of him as a revolutionary thinker'.
Філд гадає за потрібне застерегти своїх читачів, що«ми зовсім не зрозуміємо Платона, якщо вважатимемо його революційним мислителем».
the buried dead shall come out of their graves,” Nostradamus once also warned his readers.
в Пеклі не залишиться місця, і поховані живцем вийдуть зі своїх могил", попересм Нострадамус своїх читачів.
only shares with his readers ideas and possible ways of their implementation.
а лише ділиться зі своїми читачами ідеями та можливими шляхами їх втілення.
here an unnamed narrator addresses his readers and offers a philosophical discussion on love
Тут неназваний оповідач звертається до своїх читачів і пропонує філософську дискусію про кохання
and wished his readers to believe, that this doctrine was characteristic of Socrates' teaching.
хотів переконати своїх читачів, що ці погляди були характерними для Сократового вчення.
Результати: 58, Час: 0.0478

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська