я керую
i manage
i run
i lead
i control
i am driving мені вдається
i manage
i can
i do мені вдасться
i can
i will be able
i will
i manage я вмію
i can
i know how
i know
i am able
i do
i heeded
i manage
I manage the house myself.З домом справляюся сам. I manage the restaurant that is situated at 5,Я керую рестораном, що розташований по вулиці Симона Петлюри 5,They will say"I manage by the numbers" when in fact, they aren't managing at all. Вони скажуть“Я керую цифрами”, але насправді вони взагалі не керують. . The question is how I manage to be positive, how I manage to smile, how I manage to breathe, to eat, to sleep…. Запитання, як мені вдається залишатись позитивним, як мені вдається посміхатись, як я можу дихати, їсти, спати… Мені це вдається дуже добре. I get depressed if I manage to seduce a woman less than once every three days," John told his close friend.Я впадаю у депресію, якщо мені вдається звабити жінку рідше одного разу на три дні»,- казав Джон своєму близькому другові.
I manage its content, update it regularlyЯ керую всім вмістом, регулярно оновлюю його,If I manage to save at least one person with the knowledge acquired over the last few years, Якщо мені вдасться врятувати хоча б одну людину за допомогою придбаних за останні роки знань, I launched Facebook, I manage it, and I'm responsible for what's happening here.".Я запустив Facebook, я керую ним, і я відповідаю за те, що тут відбувається".Sometimes I manage to convince him, and sometimes I fail,” Macron said at the time. Іноді мені вдається переконати його в чомусь, іноді мені не вдається",- сказав Макрон. André, my work will be achieved if I manage to live a little longer.”. Андре, моя робота буде досягнута, якщо мені вдасться прожити трохи довше. Many people ask me how I manage my social media accounts(and others make stuff up rather than figure out what I do). Багато людей запитують мене, як я керую своїми обліковими записами в соціальних мережах(а інші створюють замість того, щоб зрозуміти, що я роблю). I manage Fine Family on Mykilsko-Slobidska-- the only restaurant of our chain which is located on the left bank.Я керую «Файна Фамілія» на Микільсько-Слобідській, єдиним рестораном нашої сім'ї, що знаходиться на Лівому березі.I manage well enough on my own with a Russian vocabulary of only about 300 words.Мені вдається досить добре по собі з лексики російської мови тільки близько 300 слова.After applying the wrap of the course, I manage to get a smooth, Після застосування курсу обгортання, вдається отримати гладку, How i manage my money(“worldly wealth”) Як я розпоряджаюся своїми коштами(„земним багатством"), The one time I manage to bamboozle a girl in the building into going out with me Один-єдиний раз вдалося уломати дівчину з нашої компанії піти зі мною на побачення, Through the use of sports massage I manage to recover much faster functional state of the muscles, Завдяки використанню спортивного масажу мені вдається набагато швидше відновити функціональний стан м'язів, and hopefully I manage to do that this season і, сподіваюся, мені вдасться зробити це в майбутньому сезоні If I manage to arrange it in my homeland, Якщо вдасться мені влаштувати її на батьківщині, and when I manage to do all this, I'm going to assume that I life is not lived in vain. щось потрібно зробити, і коли вдасться мені це все зробити, я буду вважати, що я життя недаремно прожив.
Покажіть більше прикладів
Результати: 56 ,
Час: 0.0537