I WOULD KNOWN - переклад на Українською

[ai wʊd nəʊn]
[ai wʊd nəʊn]
я знав
i knew
i was aware
i thought
бы я знал
i would known
я знала
i knew
i thought
i was aware
he told me

Приклади вживання I would known Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wouldn't have come if I would known that you were here.
Я б не приїжджала, якби знала, що ти тут.
Nine things that I wish I would known when I was 18.
Речі, про які мені хотілося б дізнатися в мої вісімнадцять років.
I would have had you taken away if I would known earlier.".
Я впізнала б його, якби бачила раніше».
Mr. Robicheaux, if I would known it was you, that was your man.
Г-н Robicheaux, якби я знав, що це ти, це був ваш чоловік.
For years I would known I wanted to teach English overseas,
Протягом багатьох років я знав, що хочу навчати англійську за кордоном,
If I would known you were gonna go to that party,
Если бы я знал, что ты собираешься на вечеринку, я бы ни
He then said,“If I would known what they were going to do with it,
На що Ват відповів:“Якби я знав, як його будуть використовувати,
If I would known everything I know now,
Якби я знала тоді, що я знаю зараз,
my standing was in keeping these rules that I would known my whole life.
становище повинні відповідати правилам, які я знаю все своє життя.
the one thing that I wish I would known and want to say is,
головне, що я хотів би знати раніше і що хотів би сказати:
Believe me, if I would known who she was, I never would have brought her here.
Поверь, если бы я знала, кто она, я бы никогда не привела ее сюда.
If I would known I just had to die to drag your attention from Stefan.
Если бы я знала, что все, что мне надо сделать, чтобы отвлечь тебя от Стефана, это умереть.
If I would known then what I know now,
Якби тоді я розумів те, що розумію зараз,
Ten years ago, if I would known what I would be doing now, I definitely wouldn't have believed it.
Якби 10 років тому я б знав, чим займатимусь зараз,- я б не повірив.
I wouldn't have done a Chinaman impression if I would known there was a Chinaman there to see.
Я б не робив з себе виразу китайця, якби знав, що це бачитимуть китайці.
I wouldn't have sung that song if I would known it would make Tom cry.
Я би не співав цієї пісні, якби знав, що вона доведе Тома до сліз.
I'm not sure I would have signed up for another year if I would known it was going to happen.
Чесно кажучи, я не підписав би контракт на наступний рік, якби знав, що таке може трапитися.
One of the first things I wrote was just a list of names of people I would known, and they become characters in a kind of three-dimensional drama,
Напочатку я написав лише довгий список імен людей, яких знав, і вони стали персонажами такої собі тривимірної драми, де вони пояснювали,
If i would know that I'm gonna die tomorrow.
Якби я знав, що завтра маю вмерти.
I would know that even if you hadn't told me.
І я знаю про це, навіть якби вони мені цього не сказали.
Результати: 48, Час: 0.0424

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська