IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE LAW - переклад на Українською

[in ə'kɔːdəns wið ə'plikəbl lɔː]
[in ə'kɔːdəns wið ə'plikəbl lɔː]
відповідно до чинного законодавства
in accordance with applicable law
in accordance with the current legislation
under applicable law
according to the current legislation
in accordance with applicable legislation
in accordance with the current laws
in accordance with the existing legislation
according to the effective legislation
in accordance with current regulations
according to the legislation in force
згідно з чинним законодавством
in accordance with the current legislation
in accordance with applicable law
in compliance with applicable laws
consistent with applicable law
according to the legislation of
in accordance with current regulations
in accordance with the applicable legislation
у відповідності до чинного законодавства
in accordance with applicable law
in accordance with the current legislation
відповідно до застосовного законодавства
in accordance with applicable law
відповідно до діючого законодавства
according to the current legislation
in accordance with the current legislation
in accordance with applicable law
according to the active legislation
згідно з застосовним законодавством
відповідно до застосовного закону
відповідно до застосовуваного закону

Приклади вживання In accordance with applicable law Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In these provinces and territories, you only have the warranties that are expressly required to be provided in accordance with applicable law.
У таких провінціях і на таких територіях надаються тільки ті гарантії, які прямо вимагаються згідно з відповідним законом.
will then be processed to respond to your request, in accordance with applicable law.
потім буде оброблена у відповідь на ваш запит відповідно до чинного закону.
can recover the full value of the purchased railway tickets in accordance with applicable law.
можуть повернути повну вартість куплених ж/д квитків у відповідності з чинним законодавством.
efficiently and always in accordance with applicable law.
ефективно та у відповідності з чинним законодавством.
blocked or anonymized in accordance with applicable law.
заблоковані або анонімізовані відповідно до застосовуваного законодавства.
any shipment that crosses the border must be declared in accordance with applicable law.
який перетинає державний кордон, обов'язково має бути задекларований у відповідності з чинним законодавством.
As is known, reconstruction of old buildings, for example, Khrushchev, in accordance with applicable law can not be started if the 100% those who live in homes that do not agree with that.
Як відомо, реконструкція старих будинків, наприклад, хрущовок відповідно до чинного законодавства не може бути розпочата, якщо 100% тих, хто живе в будинках, не згодні з цим.
if such approval is necessary in accordance with applicable law for a certain type of activity(license,
такий дозвіл необхідний згідно з чинним законодавством на певний вид діяльності(ліцензія,
registered in accordance with applicable law, Announcements of the Goods of which are posted on the Website of the relevant Trading Partner,
зареєстровані відповідно до чинного законодавства, Оголошення про Товари якої розміщені на Сайті відповідного Торгового Партнера,
The Website administration is responsible for the deliberate disclosure of the User's Personal Data in accordance with applicable law, except as otherwise provided for сlauses 5.2.,
Адміністрація сайту несе відповідальність за зумисне розголошення персональних відомостей Користувача у відповідності до чинного законодавства, за виключенням випадків, що передбачені 5. 2.,
seller will take action to block access to and/or removal of such content in accordance with applicable law.
постачальник вживає заходів для блокування доступу та/ або видалення такого вмісту відповідно до чинного законодавства.
The user undertakes to act solely in accordance with applicable law and the User agreement of the Website,
Користувач зобов'язується діяти виключно у відповідності до чинного законодавства та Угодою Сайту,
We use reasonable efforts to ensure that third parties will only process your Personal Data in accordance with applicable law(e.g. via data processing agreements as set out in paragraph 8.3).
Ми вживаємо необхідні заходи, щоб гарантувати, що треті особи обробляють Ваші персональні дані лише відповідно до застосовного законодавства(наприклад, на основі договорів про обробку даних, як зазначено в пункті 8.3).
providing products and services to you), in accordance with applicable law.
надання вам продуктів та послуг) відповідно до чинного законодавства.
you agree that you will only use the location based services in accordance with applicable law and as intended as described in the documentation provided with the Service.
частину своєї Системи, Ви погоджуєтеся з тим, що використовуватиме лише географічно прив'язані сервіси відповідно до застосовного законодавства та за призначеністю, як описано в документації, надаваною з Сервісом.
for other reasons in accordance with applicable law of the United States.
надати Вам певний сервіс, або з інших причин відповідно до чинного законодавства.
pregnant women for carriage may be subject to prior arrangement of the conditions of such carriage with the carrier in accordance with applicable law.
вагітних жінок може залежати від попереднього погодження з перевізником умов виконання такого перевезення, відповідно до діючого законодавства.
Airport fees(taxes) for the provision of services to passengers during their service at the airport are established and approved in accordance with applicable law and must be published in a form accessible to users.
Аеропортові збори(такси) за надання послуг пасажирам під час їх обслуговування в аеропорту встановлюються та затверджуються у відповідності до чинного законодавства і публікуються у формі, доступній користувачам.
dissemination of data, in accordance with applicable law and the subject of the Company's activities.
поширення даних, відповідно до чинного законодавства та предмету діяльності Компанії.
Airport charges(taxes) for the provision of services to passengers when they are at the airport shall be established and approved in accordance with applicable law and published in a form accessible to users.
Аеропортові збори(такси) за надання послуг пасажирам під час обслуговування їх в аеропорту встановлюються та затверджуються у відповідності до чинного законодавства і опубліковуються у формі, доступній користувачам.
Результати: 124, Час: 0.069

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська