with the current legislationwith applicable lawunder current lawwith applicable legislationwith effective legislationwith existing legislationwith existing lawswith the effective lawswith current regulations
у відповідному законодавстві
Приклади вживання
Under applicable law
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
not directed to children, as defined under applicable law, it is Philips policy to comply with the law when it requires parent
Послуги не призначено для дітей відповідно до чинного законодавства, політика Philips дотримується закону, що вимагає одержання дозволу одного з батьків
Under applicable law, certain goods may be transported only under prescribed conditions and certain goods are
Відповідно до чинних законів, деякі товари можна транспортувати тільки при дотриманні певних умов, адже деякі товари заборонено транспортувати повітрям(наприклад,
as defined under applicable law, it is Philips policy to comply with the law when it requires parent
як це визначено в застосовному законодавстві, політика Philips дотримується закону, коли перед збором, використанням або розголошенням особистих даних
willingly waive any right they have under applicable law to a trial by jury in any dispute arising out of
добровільно відмовляються від будь-якого права вони мають відповідно до чинного законодавствадо суду присяжних в будь-якій суперечці,
as defined under applicable law, it is Philips policy to comply with the law when it requires parent
як це визначено чинним законодавством, політика компанії Philips включає відповідність закону, якщо він вимагає дозволу батьків
For Europe: You may be entitled under applicable law to ask Teva for a copy of your information,
Для Європейського регіону: Ви можете мати право відповідно до чинного законодавства запросити у Тева копію вашої інформації,
Without prejudice to your rights under applicable law, AbbVie reserves the right to amend these On-line Terms of Use to reflect technological advancements,
Без шкоди для ваших прав, передбачених чинним законодавством, компанія AbbVie зберігає за собою право вносити поправки у ці Умови онлайн-використання з урахуванням технологічного прогресу,
If we are required to treat Other Information as Personal Information under applicable law, we may use
Якщо відповідно до чинного законодавства ми зобов'язані розглядати іншу інформацію як персональні дані, ми можемо використовувати та розкривати її для цілей,
willingly waive any right they have under applicable law to a trial by jury in any dispute arising out of
охоче відмовляються від будь-якого права, яке вони мають відповідно до чинного законодавства, на суд присяжних у будь-якому суперечці,
Also, under applicable law, these individuals are responsible for damage caused by a minor User of the Site Administration,
Також, відповідно до чинного законодавства ці особи відповідають за шкоду, заподіяну неповнолітнім Користувачем Адміністрації Сайту,
If we are required to treat Other Information as Personal Information under applicable law, then we may use
Якщо відповідно до чинного законодавства ми зобов'язані розглядати іншу інформацію як персональні дані, ми можемо використовувати та розкривати її для цілей,
disassemble(other than as specifically permitted under applicable law) any software included in the Site or Services.
у явній формі дозволених відповідним законодавством) будь-яке програмне забезпечення, що використовується в межах Сайту або Послуг.
ruling that her submissions did not contain any argument creating an appearance that there could be a problem under applicable law.
апеляцію в касаційному порядку, постановивши, що в її поданнях не міститься жодних аргументів про те, що може існувати проблема відповідно до чинного законодавства.
We may process your sensitive personal information where processing is required or permitted under applicable law(for example to comply with our reporting obligations on diversity);
ми можемо обробляти ваші конфіденційні персональні дані там, де обробка вимагає чи дозволена чинним законодавством(наприклад, для виконання наших зобов'язань щодо звітування про різноманітність);
possess the legal authority to form legally binding contracts under applicable law to use these Sites
володіти юридичними повноваженнями для формування юридично обов'язкового договору згідно чинного законодавства, щоб використовувати цей Сайт
can be used for electronic digital signature application under applicable law of Ukraine.
може використовуватися для накладання електронного цифрового підпису згідно з чинним законодавством України.
have the legal authority to form legally binding contracts under applicable law to use our website
володіти юридичними повноваженнями для формування юридично обов'язкового договору згідно чинного законодавства, щоб використовувати цей Сайт
other restrictions or limitations under applicable law.
ж інших заборон і обмежень згідно застосовного законодавства.
entities authorized to obtain them under applicable law, e.g. courts.
уповноваженим їх отримувати відповідно до чинного законодавства, наприклад, судам.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文