IN THE LAST TWO DECADES - переклад на Українською

[in ðə lɑːst tuː 'dekeidz]
[in ðə lɑːst tuː 'dekeidz]
в останні два десятиліття
in the last two decades
in the past two decades
in the final two decades
протягом останніх двох десятиліть
over the past two decades
over the last two decades

Приклади вживання In the last two decades Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An impressive stream of CLS-style writings has also emerged in the last two decades in the areas of international
Вражаюча кількість творів в стилі КПД також з'явилася в останні два десятиліття в галузі міжнародного
In the last two decades, we as people have witnessed an unprecedented explosion as regards the evolution of electronic means of communication and provision of information.
За останні два десятиліття людство стало свідком безпрецедентного вибуху у сфері розвитку електронних засобів інформації та зв'язку.
which helped fuel China's explosive economic development in the last two decades.
яка свого часу допомагала підтримувати вибуховий економічний розвиток Китаю в останні два десятиліття.
The world trends in the last two decades on developing the“green” approach to development in different fields of social life are currently important for Ukraine.
Світові тенденції останніх двох десятиліть щодо формування«зеленого» підходу в розвитку найрізноманітніших сфер суспільного життя стають дедалі актуальнішими для України.
In the last two decades, Sub-Saharan Africa's agricultural imports have seen rapid growth- averaging more than 13 percent annually.
За останні два десятиліття, імпорт сільськогосподарської продукції країн Субсахарської Африки швидко зростав- в середньому щорічно більш, ніж на 13%.
In the last two decades, technological leaps have allowed telescopes to separate the light from a parent star and a much-dimmer orbiting object.
За останні два десятиліття розвиток технологій дозволив телескопам відокремити світло батьківської зірки від тьмянішого об'єкта на її орбіті.
In the last two decades, the total amount of U.S. currency in circulation has more than tripled,
За останні два десятиліття загальна кількість валюти США в обігу збільшилася більш
It's the first time in the last two decades, at least, that the company has taken
Принаймні, це перший раз за останні два десятиліття, що компанія зайняла так багато часу,
Undoubtedly one of the biggest advances in the last two decades has been the development of the compound bow.
Безсумнівно одне з найбільших досягнень в останніх двох десятиліть був розвитку складені лук.
In the last two decades research in this field has become more intense,
Впродовж останніх двох десятиліть дослідження в цій області стали більш інтенсивними,
For example, in the last two decades alone, textbook prices have risen at over twice the rate of inflation.
Наприклад, за останні два десятиліття ціни підручників зросли більш ніж удвічі темпами інфляції.
While the inequality gap between countries had closed in the last two decades, it had increased within countries,
Хоча розрив у нерівності між країнами скоротився за останні два десятиліття, він збільшився всередині країн,
In the last two decades, the population of monarch butterflies has declined by 90 percent.
За останні два десятиліття популяція метеликів-монархів у США скоротилася на 90%.
The entire article does a pretty good analysis showing most film franchises in the last two decades and their prospective revenues.
Вся стаття робить досить гарний аналіз, який демонструє більшість фільмових франчайзингів за останні два десятиліття та їхні майбутні доходи.
This week, on May 25, data protection rules across Europe will undergo the biggest change in the last two decades.
З 25 травня цього року в законодавстві Європейського Співтовариства в галузі захисту персональних даних відбулися найбільші за останні 2 десятиліття зміни.
the invention acquired mass popularity only in the last two decades.
масово у світі ця технологія поширилася лише протягом останніх 20 років.
Over the next five years, the rate of technological development in this area will be more than it has been in the last two decades.
Протягом наступних п'яти років темпи технологічного розвитку в цій області будуть більшими, ніж за два останні десятиліття.
How SHRM differs from HRM In the last two decades there has been an increasing awareness that HR functions were like an island unto itself with softer people-centred values far away from the hard world of real business.
В останні два десятиліття зростає усвідомлення того, що функції HR- це як острів до себе з більш м'якими цінностями, орієнтованими на людей, далеко від важкого світу реального бізнесу.
In the last two decades, the country has experienced periods of total decline as well as periods of rapid development precipitated by a shift in both the variety of US agricultural products being exported as well as the ports of call for these products.
Протягом останніх двох десятиліть країна переживала періоди загального зниження, а також періоди швидкого розвитку, що зумовили зміну як в експорті сільськогосподарської продукції США, так і в порти для цих продуктів.
In the last two decades has been a growing awareness that HR functions were like an island in itself a softer people-centered values far away from the hard world of real business.
В останні два десятиліття зростає усвідомлення того, що функції HR- це як острів до себе з більш м'якими цінностями, орієнтованими на людей, далеко від важкого світу реального бізнесу.
Результати: 77, Час: 0.0676

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська