IN THE TERRITORY OF RUSSIA - переклад на Українською

[in ðə 'teritri ɒv 'rʌʃə]
[in ðə 'teritri ɒv 'rʌʃə]
на території росії
on the territory of russia
on russian territory
on the territory of the russian federation
on russian soil
на території РФ
on the territory of the russian federation
in the territory of russia
on the RF territory

Приклади вживання In the territory of russia Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, a large number of ip addresses of senders registered in the territory of Russia.
Зазначимо, значну кількість IP-адрес відправників було зареєстровано на території Росії.
However, a large number of ip addresses of senders registered in the territory of Russia.
Відзначимо, значна кількість IP-адрес відправників була зареєстрована на території Росії.
Russian occupiers want the church to be registered as a religious organization in the territory of Russia.
Російські окупанти в Криму хочуть, щоб церква зареєструвалася як релігійна організація на території Росії.
Medical insurance policy valid in the territory of Russia for the entire period of your trip.
Медична страховка, дійсна на всій території Шенгену на весь термін поїздки.
Car LADA brand for many years to be the most sold in the territory of Russia.
Lada вже багато років поспіль лідирує в рейтингу найбільш продаваних марок авто в Росії.
The 2TM Company regularly takes part in various events being held in the territory of Russia, Ukraine, and Serbia.
Словенська компанія 2ТМ регулярно бере участь у різних виставках на території Росії, України, Сербії.
intends to start assembly in the territory of Russia.
планує запустити складання на території Росії.
In the territory of Russia exist the fifth part of all world forests
На території Росії знаходиться п'ята частина всіх лісів світу
He has told that together with the SSU we can do in the territory of Russia some terrorist attacks and diversions everyones to arrange.
Він сказав, що спільно з СБУ ми можемо робити на території Росії якісь теракти і диверсії всякі влаштовувати.
We understand that many of our people are still in the territory of Russia, many of those who were relocated from Crimea.
Але ми розуміємо, що ще дуже багато наших людей на території Російської Федерації, багато з Криму перевезених.
All Ukrainians, who are in the territory of Russia, should address offices of the Russian Federal Migration Service to determine their legal status.
Громадян України, які перебувають на території Російської Федерації, просять звернутися в підрозділи Федеральної міграційної служби для визначення свого правового статусу.
with an emphasis on exclusive(as they say, exclusively in the territory of Russia 80% Content Flix Snip).
з упором на ексклюзив(як кажуть, на території Росії ексклюзивно 80% контенту Flix Snip).
but“hidden” in the territory of Russia, despite the fact that Peter Olexiyovych repeatedly called it an“aggressor”.
а«прихований» на території Російської Федерації, попри те, що про Росію Петро Олексійович неодноразово відгукувався як про«агресора».
according to which the foreign national is permitted to reside in the territory of Russia or a copy of the temporary registration;
згідно з яким іноземному громадянину дозволяється проживати на території Россиии або копію документа про тимчасову реєстрацію;
Besides, special attention should be paid to the coordination of actions of the enemy forces in the occupied territories of Ukraine and of the Russian Armed Forces in the territory of Russia.
Крім того, привертає увагу координація дій військ противника на окупованих територіях України та Збройних сил РФ на території Росії.
In my case, only Item 9 of Article 26 of that Law(On deportation of foreign citizens who take part in international organizations' activities, which are undesirable in the territory of Russia) was important.
У моєму випадку був важливий лише пункт 9 з статті 26 цього закону:«Про видворення іноземних громадян, які беруть участь в діяльності міжнародних організацій не бажаних на території Росії».
the length of the shore line is about 7000km(6000km of which in the territory of Russia and other countries).
довжина берегової лінії- близько 7000 км(6000 км належить території Росії та інших країн).
the length of its shore line is about 7,000 km(6,000 km of which in the territory of Russia and other countries).
довжина берегової лінії- близько 7000 км(6000 км належить території Росії та інших країн).
as is observed in the territory of Russia itself.
як це спостерігається і на території самої Росії.
In the territory of Russia several hacker groups which purpose is search of citizens of the Russian Federation,the agency quotes the head of the Group-IB company Ilya Sachkov.">
На території Росії діє кілька хакерських угруповань, метою яких є пошук громадян РФ,
Результати: 1805, Час: 0.0647

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська