IN TIME OF WAR - переклад на Українською

[in taim ɒv wɔːr]
[in taim ɒv wɔːr]
у воєнний час
in wartime
in time of war
під час війни
during the war
during wartime
during the conflict
у разі війни
in the event of war
in time of war
in the case of war
в період війни
during the war

Приклади вживання In time of war Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
agree fully to respect China's rights as a neutral in time of war to which China is not a party;
згодні повністю поважати права Китаю, як нейтральної держави, у разі війни, в якій Китай не бере участі;
For that reason, genocide is a crime under international law regardless of“whether committed in time of peace or in time of war”.
Геноцид є злочином відповідно до міжнародного права, незалежно від"чи відбувається він у мирний або у воєнний час"ст.
assumed all the duties of commander in chief in time of war.
прийняв на себе всі обов'язки головнокомандувача у воєнний час.
whether committed in time of peace or in time of war, is a crime.
його було здійснено в мирний чи у воєнний час, є злочином.
Death-rate is 12 in time of peace, and 15 in time of war.
Смертна кара призначається за 12 категорій злочинів у мирний час та 2- у воєнний час.
It is a crime under international law regardless of“whether committed in time of peace or in time of war”.
Геноцид є злочином відповідно до міжнародного права, незалежно від"чи відбувається він у мирний або у воєнний час"ст.
In time of peace or in time of war, is a crime under international law.
У мирний або воєнний час, є злочином, який порушує норми міжнародного права.
Most Marxists, however, had by then grown accustomed to working within national political systems, and chose to support their governments in time of war.
Однак більшість марксистів на той момент мислили в рамках національних політичних систем і в час війни підтримали свої уряди.
the Fourth Geneva Convention, a new Convention"relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War".
була затверджена Четверта женевська конвенція«щодо захисту мирного населення в часи війни».
assumed all the duties of commander in chief in time of war.
перейняв на себе усі обов'язки головнокомандувача у військовий час.
strategic significance to a government or nation, often in time of war.
яка має особливе значення для уряду чи нації, зокрема під час війни.
In time of war there is a unification of interests,
Під час війни дійсно є єдність інтересів,
Would it not be possible to find and organize in all civilized countries permanent societies of volunteers who in time of war would give help to the wounded without regard to their nationality?".
Чи не можна створити в усіх європейських країнах товариства з надання допомоги, які у воєнний час, діючи на добровільних засадах, які забезпечували б догляд за пораненими, незалежно від національності?».
A State may make provision in its law for the death penalty in respect of acts committed in time of war or of imminent threat of war;
Держава може передбачити у своєму законодавстві смертну кару за діяння, вчинені під час війни або неминучої загрози війни, таке покарання застосовується тільки у випадках,
Because the convention was approved in Geneva it is often referred to as"the Geneva Convention," though it is not one of the Geneva Conventions specifically dealing with allowable behaviour in time of war.
Ця конвенція часто згадується як«Женевська конвенція», хоча вона не є однією з Женевських конвенцій, які мають справу з допустимою поведінкою у разі війни.
the provisions of the Convention on the protection of civilian persons in time of war(Geneva, 1949) and Additional Protocol II thereto.
також положень Конвенції про захист цивільного населення під час війни(Женева, 1949) та Додаткового протоколу II до неї.
such as snakes, and in time of war is a result of getting into the wounds of scales(mustard gas, lewisite).
наприклад зміями, а у воєнний час- внаслідок потрапляння в рани БОВ(іприт, люїзит).
of the Geneva Conventions,">which deal with allowable behaviour in time of war.
які мають справу з допустимою поведінкою у разі війни.
ARTICLE 2 Death penalty in time of war A State may make provision in its law for the death penalty in respect of acts committed in time of war or of imminent threat of war;.
Стаття 2 Смертна кара під час війни Держава може передбачити у своєму законодавстві смертну кару за діяння, вчинені під час війни або неминучої загрози війни;.
are aimed at protecting civilians and prisoners in time of war.
спрямовані на захист цивільного населення та полонених під час війни.
Результати: 167, Час: 0.0502

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська