INEQUITABLE - переклад на Українською

[in'ekwitəbl]
[in'ekwitəbl]
несправедливий
unjust
unfair
inequitable
fair
unrighteous
нерівномірного
uneven
unequal
irregular
non-uniform
inequitable
несправедливими
unjust
unfair
inequitable
fair
unrighteous
несправедливої
unjust
unfair
inequitable
fair
unrighteous
несправедливою
unjust
unfair
inequitable
fair
unrighteous

Приклади вживання Inequitable Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These operations also support the authorities in continuing to reform an inefficient and inequitable housing subsidy system while protecting the poor from tariff increases by strengthening social assistance.
Окрім того, ці проекти допомагають українській владі продовжувати реформування неефективної та несправедливої системи субсидій на оплату житлово-комунальних послуг, захищаючи водночас малозабезпечених громадян від підвищення тарифів завдяки посиленню соціальної допомоги.
He starts by stating:“the outstanding faults of the economic society in which we live are its failure to provide for full employment and its arbitrary and inequitable distribution of wealth and incomes”.
Як вважав дослідник«Найбільшими пороками економічного суспільства, у якому ми живемо, є його нездатність забезпечити повну зайнятість, а також його довільний і несправедливий розподіл багатства й доходів»[44].
These operations also support the authorities in continuing to reform an inefficient and inequitable housing subsidy system while protecting the poor from tariff increases by strengthening social assistance.
Ці операції також допомагали українській владі продовжувати реформування неефективної та несправедливої системи субсидій на оплату житлово-комунальних послуг, одночасно захищаючи малозабезпечених від наслідків підвищення тарифів шляхом зміцнення системи соціальної допомоги.
In reality, they are both driven by the same unhealthy, inequitable food systems,
Він зазначає, що насправді ці два явища спровоковані однією і тією ж несправедливою продовольчої системою,
Having said that, I certainly agree that the outstanding faults of the economic society in which we live are its failure to provide full employment and its arbitrary and inequitable distribution of wealth and incomes.
Найбільш значними вадами економічного суспільства, в якому ми живемо, є його нездатність забезпечити повну зайнятість, а також його довільне і несправедливий розподіл багатства і доходів.
He starts by stating:“the outstanding faults of the economic society in which we live are its failure to provide for full employment and its arbitrary and inequitable distribution of wealth and incomes”.
Автор різко констатує:«Найзначнішими вадами економічного суспільства, в якому ми живемо, є його нездатність забезпечити повну зайнятість, а так само довільний і несправедливий розподіл багатства і доходів»[1].
He starts by stating:“the outstanding faults of the economic society in which we live are its failure to provide for full employment and its arbitrary and inequitable distribution of wealth and incomes”.
Характеризуючи ринкову економіку, він вказує на її недоліки:«Найбільш значними вадами економічного суспільства, в якому ми живемо, є його нездатність забезпечити повну зайнятість, а також його довільний і несправедливий розподіл багатства і прибутків».
Ongoing economic and social concerns include low real wages, high unemployment, inequitable income distribution, and few advancement opportunities
Поточні економічні і соціальні проблеми включають низьку реальну заробітну плату, неповна зайнятість значної частини населення, несправедливий розподіл доходів,
competition in educational provision must carry appropriate safeguards against possible inequitable effects on the poor and excluded.
освіти повинні давати відповідні гарантії, спрямовані на уникнення можливого несправедливого впливу на бідних та відчужених.
there was a finding of unfair and inequitable treatment, in violation of Article 2(2)
був висновок про нечесне і несправедливе лікуванні, в порушення статті 2(2)
of the BIT through unfair and inequitable treatment, as well as arbitrary
з BIT через несумлінне і нерівноправне лікування, а також довільні
concessions entered into under inequitable conditions, or those disregarding
вчинені в умовах нерівності або не визнають або ущемляють її суверенітет
was a hundred times heavier and inequitable sentence of all publicness,
я опісля застав на світі, сто раз тяжчий і несправедливіший засуд усеї суспільності,
resulting in waste and inequitable distribution.
породжує розтрату води і нерівність у її розподілі….
protection against the unfair and inequitable treatment of foreign investors,
захист від недобросовісного і несправедливого поводження з іноземними інвесторами,
iii reform inefficient and inequitable utility subsidies while protecting the poor.
реформування неефективних і несправедливих енерго-субсидій та захист бідних.
then the first party may not afterwards insist on its strict legal rights when it would be inequitable to do so.
тоді перша сторона не має права пізніше наполягати на своїх прямих законник правах, якщо такі дії будуть несправедливими….
then the first party will not afterwards be allowed to insist on strict legal rights when it would be inequitable for him to do so.
вона так діє, тоді перша сторона не має права пізніше наполягати на своїх прямих законник правах, якщо такі дії будуть несправедливими….
reform inefficient and inequitable utility subsidies while protecting the poor.
реформування неефективних і несправедливих житлових субсидій на оплату комунальних послуг та захист бідних шляхом запровадження більш адресних програм допомоги.
This is grossly inequitable and economically inefficient.
Це є несправедливо і економічно неефективно.
Результати: 69, Час: 0.0349

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська