IT SHOULD BE STRESSED THAT - переклад на Українською

[it ʃʊd biː strest ðæt]
[it ʃʊd biː strest ðæt]
слід підкреслити що
варто підкреслити що
необхідно підкреслити що
слід наголосити що
треба підкреслити що

Приклади вживання It should be stressed that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Collection Incoterms tend to ensure that the seller provides the buyer with«proof of delivery", it should be stressed that the seller fulfills that requirement when he provides the"usual" proof.
Збірника Інкотермс мають тенденцію забезпечити надання продавцем покупцю"доказів поставки", варто підкреслити, що продавець виконує цю вимогу, надаючи"звичайних" доказів.
It should be stressed that entrepreneurs from the United Kingdom of Great Britain
Слід підкреслити, що підприємці з Сполученого Королівства Великобританії
In view of present world conditions some see major changes as impossible, but it should be stressed that those of the Light that guide Humanity are very powerful Beings.
Зважаючи на теперішні світові умови, дехто бачить головні зміни як неможливі, але необхідно підкреслити, що ті істоти Світла, які ведуть Людство- дуже потужні Істоти.
Collection Incoterms tend to ensure that the seller provides the buyer with«proof of delivery", it should be stressed that the seller fulfills that requirement when he provides the"usual" proof.
Збірника Incoterms мають тенденцію забезпечити надання продавцем покупцеві"доказу поставки", варто підкреслити, що продавець виконує цю вимогу, надаючи"звичайні" докази.
It should be stressed that Incoterms are not intended to replace the terms of the agreement, necessary for a complete contract-
Варто підкреслити, що Інкотермс не призначено для заміни умов договору, необхідних для повного договору купівлі- продажу
Although the A8 clauses of Incoterms seek to ensure that the seller provides the buyer with“proof of delivery”, it should be stressed that the seller fulfils that requirement when he provides the“usual” proof.
Хоча статті А. 8. збірника Інкотермс мають тенденцію забезпечити надання продавцем покупцю"доказів поставки", варто підкреслити, що продавець виконує цю вимогу, надаючи"звичайних" доказів.
Although the A8 clauses of Incoterms seek to ensure that the seller provides the buyer with“proof of delivery”, it should be stressed that the seller fulfils that requirement when he provides the“usual” proof.
Хоча статті А. 8. збірника Incoterms мають тенденцію забезпечити надання продавцем покупцеві"доказу поставки", варто підкреслити, що продавець виконує цю вимогу, надаючи"звичайні" докази.
Taking into account the importance of the costs information it should be stressed that in the conditions of Accounting regulations(standard) use a number of theoretical
Вбачаючи важливість інформації про витрати слід зазначити, що в умовах застосування НП(С)БО ряд теоретичних
It should be stressed that Commons does not exist to editorialise on other projects- that an image is in use on a non talk/user page is enough for it to be within scope.
Треба наголосити, що Вікісховище не існує для того, щоб тенденційно інтерпретувати матеріал в інших проектах- якщо зображення використовується на сторінці, яка не є сторінкою обговорення або сторінкою користувача, то цього достатньо для того, щоб вважати його таким, що відповідає тематичній сфері проекту.
Although the A8 clauses of Incoterms seek to ensure that the seller provides the buyer with“proof of delivery”, it should be stressed that the seller fulfils that requirement when he provides the“usual” proof.
Хоча статтi А. 8 правил Інкотермс спрямованi на забезпечення надання продавцем покупцю«доказiв поставки», варто пiдкреслити, що продавець виконує цю вимогу в момент надання«звичайних» доказiв.
It should be stressed that the programme's flexibility allows astudent to plan his or her own workload for a semester,
Слід підкреслити, що гнучкість програми дозволяє студенту самому планувати навантаження на семестр,
In that context, it should be stressed that uncertainty- be it legislative,
У цьому контексті слід підкреслити, що невизначеність- законодавча,
It should be stressed that in envisaging the possibility of a“revision” of the rights of people,
Варто підкреслити, що передбачаючи можливість«ревізії» прав осіб, зокрема,
In that context, it should be stressed that uncertainty- be it legislative,
У цьому контексті слід наголосити, що невизначеність- законодавча,
Besides, it should be stressed, that participation in the auction is celebrated not only the passion,
Крім того, варто підкреслити, що участь в аукціонах відзначається не тільки азартом, але також високим культурним рівнем
It should be stressed, that not only had the brothers thoroughly planned the geometry
Варто підкреслити, що брати ретельно продумали не лише геометрію й конструкцію своїх пропелерів,
It should be stressed, that in difficult situations people think their purpose is to make the right choice.
Треба зазначити, що у важких ситуаціях людина вбачає своє призначення в тому, щоб зробити влучний вибір.
It should be stressed, that the figures provided, while the given
Варто підкреслити, що у статті мова йде про укрупнену
Yet it should be stressed that progress of a merely economic
Потрібно, однак, підкреслити, що недостатньо лише економічного
It should be stressed that there is no question in this report of any financial compensation for victims of communist crimes,
Слід підкреслити, що в цій доповіді відсутнє питання про яку-небудь фінансову компенсацію жертвам комуністичних режимів,
Результати: 824, Час: 0.0918

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська