KING OF EGYPT - переклад на Українською

[kiŋ ɒv 'iːdʒipt]
[kiŋ ɒv 'iːdʒipt]
єгипетський цар
king of egypt
egyptian king
цар єгипту
king of egypt
царем єгипту
king of egypt
єгипетського царя
king of egypt
egyptian king
король єгипту

Приклади вживання King of egypt Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Then the king of Egypt, fearing that the children of Israel would become too numerous to handle, enslaved them.
Тоді єгипетський фараон, побоюючись, що сини Ізраїлю стануть занадто численними, зробив їх рабами.
The king of Egypt said to Moses
І сказав до них цар Єгипту: Чому ви,
his baker had offended their lord the king of Egypt.
пекар провинилися були панові своєму, цареві єгипетському.
And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from
І більше вже не виходив єгипетський цар зо свого краю, бо вавилонський цар забрав усе від Єгипетського потоку аж до річки Ефрату,
Unquestionably Egypt was the principal nation of that time, and the King of Egypt freely conceded that the Israelites were"more and[physically]
Безперечно, Єгипет був головним народом в ті часи, але цар Єгипту спокійно визнавав, що Ізраїльтяни були«численнішими і[фізично]
Thamos, King of Egypt: Score and critical report(in German)
Тамос, король Єгипту: Ноти і аналіз(нім.) на сайті Neue Mozart-Ausgabe Wolfgang
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage,
І сталося по довгих днях, і вмер цар Єгипту. А Ізраїлеві сини стогнали від тієї роботи
the elders of Israel will go to the king of Egypt, and you will tell him,‘Jehovah,
при́йдеш ти та старші Ізраїлеві до єгипетського царя, та й скажете йому: Господь,
the elders of Israel must go to the king of Egypt and tell him,‘The Lord,
прийдеш ти та старші Ізраїлеві до єгипетського царя, та й скажете йому: Господь,
The Egyptians told me that he was the only son of him who first became king of Egypt, and that he died before his time
Єгиптяни кажуть, що він був єдиним сином першого царя Єгипту і передчасно помер
wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt
премудрість перед Фараоном, царем Єгипецьким; і настановив його той правителем над Єгиптом
Thamos, King of Egypt(or King Thamos;
Thamos, цар Єгипту(або Король Тамос;
for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria,
він посилав послів до Со, єгипетського царя, та не приносив асирійському цареві данини,
The second weakness of Solomon was that he went back to Egypt, made a treaty with Pharaoh and married Pharaoh's daughter as we read in 1 Kings 3:1,"Now Solomon made a treaty with Pharaoh king of Egypt, and married Pharaoh's daughter;
Що на початку третього розділу Першої книги Царів(Біблія) мова йде саме про це укріплення:"І посвоячився Соломон із фараоном, єгипетським царем, і взяв фараонову дочку,
Of the king of Egypt.
Царя Єгипту владики.
The first king of Egypt.
Перший цар в Єгипті.
The king of Egypt was called Pharaoh.
Володар держави в Єгипті називався фараон.
Who was the last king of Egypt?
Хто був останнім гетьманом України?
The king of Egypt was called the Pharaoh.
Володар держави в Єгипті називався фараон.
The gods… of the king of Egypt, my lord, dwell in Tunip.
Боги… царя Єгипту, мого владики, мешкають в Туніпе.
Результати: 315, Час: 0.0535

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська