on the side of the peoplestand with the peopleon behalf of the people
Приклади вживання
On behalf of the people
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
on our own behalf and on behalf of the people for whom we care, the widely-held hope that a just
висловити від власного імені і від імені людей, про яких турбуємося, велику надію,
to make better decisions on behalf of the people and resources they manage.
зробити кращі рішення від імені народу і ресурсів, якими вони керують.
They would exercise power on behalf of the people, and their first session was to last six months.[1]
Вони здійснюватимуть владу від імені людей, і їх перша сесія повинна була тривати шість місяців.[1]
On behalf of the people.
Від імені народу.
Perish on behalf of the people.
Деспотію від імені народу.
The chanters chant on behalf of the people.
Співаки виспівують від імені народу.
And they did it on behalf of the People.
І роблять вони це, ніби-то від імені Народу.
They do not work on behalf of the people.
По-перше, вони не виступають від імені народу.
You are talking to God on behalf of the people.
Він розмовляв з Богом від імені народу.
He's interceding with God on behalf of the people.
Він розмовляв з Богом від імені народу.
On behalf of the peopleof Ukraine could act only Supreme Council of USSR.
Від імені народу України могла виступати тільки Верховна Рада УРСР.
Parliament Ukraine on behalf of the people expressed high confidence over the troops,
Парламент України від імені народу виявив високу довіру всьому особовому складу військ,
I congratulate you and bless you on behalf of the peopleof Israel"- Peres said to Yanukovych.
Вітаю Вас і благословляю від імені ізраїльського народу”,- сказав Перес Януковичу.
I congratulate you and bless you on behalf of the peopleof Israel"- Peres said to Yanukovych.
Вітаю Вас і благославляю від імені ізраїльського народу",- сказав Ш. ПЕРЕС В. ЯНУКОВИЧУ.
The anti-corruption court has important work to do on behalf of the peopleof Ukraine," the statement concludes.
Антикорупційний суд повинен здійснити важливу роботу від імені народу України",- підкреслюється в заяві.
priests entered the temple, where they ministered in the holy place on behalf of the people.
Ааронового входили в храм, де від імені народу служили у святому місці.
the companies still remaining officially in state ownership actually bring hundreds of billions to those who controls them on behalf of the peopleof Ukraine.
котрі все ще офіційно залишаються у власності держави, насправді приносять сотні мільярдів тим, хто ними управляє від імені народу України.
On behalf of the peopleof Ukraine, I thank You for the feats which You have done to defend the independence of our state,
Від імені всього українського народу дякую Вам за ті подвиги, які Ви зробили для захисту незалежності нашої держави, за мужність
On behalf of the peopleof Israel, I want to thank you for all you have done as Pope to strengthen relations between Christians and Jews
Ось кілька фрагментів листа:"Від імені народу Ізраїлю, я б хотів подякувати Вам за все, що Ви, як Папа, зробили задля зміцнення зв'язків між християнами
which is about to begin- we read that originally the word“liturgy” means” service in the name of/on behalf of the people”(No. 1069).
особливо в Рік віри, який скоро почнеться- прочитаємо, що слово"літургія" означає"служіння народам або на благо народу".
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文