relying onreferring tobased onon the groundsreference topoints atfor alleged
Приклади вживання
On the grounds
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The tournament was held on the grounds of sports and fitness complex Free Gen Beach Club located at the territory of Extreme park in Muromets park.
Турнір проходив на майданчиках спортивно-оздоровчого комплексу Free Gen Beach Club, який знаходиться на території Екстрім-парку в парку Муромець.
42 000 people were executed on the grounds of relations with German workers in the USSR.
42 000 людей було страчено на ґрунті зв'язків з німецькими робочими в СРСР.
the national tree of the Czech Republic, on the grounds of the NATO Headquarters.
національного дерева Чеської Республіки, на території штаб-квартири НАТО.
The prisoners should have access to the health services available in the country without discrimination on the grounds of their legal situation.
Ув'язнені повинні мати доступ до медичних послуг, які існують у країні, без дискримінації за ознакою їхнього правового становища.
Plugin objected on the grounds that he has a letter written by his uncle,
Козарець заперечував, посилаючись на те, що в нього є лист, написаний дядьком,
national grounds,on the grounds of religious intolerance;
національному ґрунті,на ґрунті релігійного нетерпимості;
cancel the candidates registration shall be settled on the grounds of legal uncertainty.
питання відмови або скасування реєстрації кандидатів вирішуватимуться на засадах правової визначеності.
sold-out birthday celebration on the grounds of Windsor Castle.
розпродане святкування дня народження на місцях замку Віндзор.
planning to hold Total dictation April 16, 2016 on the grounds, a list of which will be reported later.
нами планується проведення Тотального диктанту 16 квітня 2016 року на майданчиках, список яких буде повідомлений пізніше.
Regional resource end energy efficient zonal models of agro-eco-socio systems on the grounds of areas nature and resource potential restoration.
Регіональні ресурсо- та енергозберігаючі зональні моделі агроекосоціосистем на засадах відновлення природно-ресурсного потенціалу території.
The Council of hierarchs of the Ukrainian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate is ready to meet President Petro Poroshenko, but only on the grounds of the Church.
Собор архієреїв Української Православної Церкви Московського патріархату готовий до зустрічі з президентом Петром Порошенком, але тільки на території церкви.
In addition, the court found that the crime was committed on the grounds of religious hatred.
Крім того, суд визнав, що злочин скоєно на ґрунті релігійної ненависті.
Secondly, it is assumed that decisions regarding local development can be considered on the grounds.
По-друге, передбачається, що рішення, які стосуються місцевого розвитку, можуть розглядатися на місцях.
Convicts may be allowed to live with their families not only on the grounds of the colony-settlement, but also outside it.
Засудженим може бути дозволено проживання зі своїми сім'ями не тільки на території колонії-поселення, а й поза нею.
sought to expand its influence, on the grounds that even had conflicts with the local people.
прагнув розширювати свій вплив, на ґрунті чого навіть виникали конфлікти з місцевим населенням.
California Pacific Airlines was an American regional airline that was headquartered on the grounds of McClellan-Palomar Airport in Carlsbad, California.
California Pacific Airlines- американська регіональна авіакомпанія зі штаб-квартирою на території аеропорту Макклеллан-Паломар в Карлсбаді, штат Каліфорнія.
a memorial service was held at the Holodomor monument on the grounds of the Orthodox centre in Turner, ACT.
панахиду відслужили біля пам'ятника Голодомору, що знаходиться на території Православного центру у Турнері, АСТ.
The division of the bank authorized to conduct investigations on the grounds of fraud(usually a security department),
Підрозділ банку, уповноважена проводити розслідування за ознаками шахрайства(як правило,
Protection in criminal proceedings on the grounds of crimes in the sphere of economic activity,
Захист у кримінальних провадженнях за ознаками злочинів у сфері господарської діяльності,
The paper considers PPP model on the grounds, the main factors that motivate the government to enter into PPPs for infrastructure;
В статті розглянуто моделі ДПП за ознаками; основні фактори, які мотивують уряд вступити в ДПП для інфраструктури;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文