Приклади вживання
On the temporarily occupied territory
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
CF“Right to Protect” point out that adoption of the draft law№3593-d“On the temporarily occupied territory of Ukraine” will have negative effects on protection of human rights,
що ухвалення проекту закону №3593-д«Про тимчасово окуповану територію України» матиме негативні наслідки щодо забезпечення захисту прав людини,
June 19, first Deputy speaker of the Parliament Irina Gerashchenko said that the work on the draft law“On peculiarities of state policy on restoration of state sovereignty of Ukraine on the temporarily occupied territory of Donetsk and Lugansk regions of Ukraine” will be completed soon
Червня перший віце-спікер парламенту Ірина Геращенко повідомила, що робота над законопроектом"Про особливості державної політики щодо відновлення державного суверенітету України над тимчасово окупованою територією Донецької та Луганської областей України" незабаром буде завершена
supported the concept of the bill“On peculiarities of state policy on restoration of state sovereignty of Ukraine on the temporarily occupied territory of Donetsk and Lugansk regions”.
підтримали концепцію законопроекту"Про особливості державної політики щодо відновлення державного суверенітету України над тимчасово окупованою територією Донецької і Луганської областей".
the Legal Regime on the Temporarily Occupied Territory of Ukraine”(which obliges the Cabinet to regulate the procedure for only foreign nationals
правовий режим на тимчасово окупованій території України"(ним Кабміном зобов'язано врегулювати лише порядок для іноземців та осіб без громадянства),
political processes on the temporarily occupied territory of Ukraine, provides informational support to all types of its activities.
політичні процеси на тимчасово окупованій території України, забезпечується інформаційний супровід своєї діяльності.
are engaged in a coverage of events taking place on the temporarily occupied territory of Ukraine.
freedoms of citizens on the temporarily occupied territory for the first half of 2015",- said Kostynskyi.
свобод громадян на тимчасово окупованій території в першому півріччі 2015 року»,- зазначає Костинський.
are engaged in a coverage of events taking place on the temporarily occupied territory of Ukraine.
які постраждали внаслідок конфлікту, займаються висвітленням подій, що відбуваються на тимчасово окупованих територіях України.
as well as the documentary evidence of human rights violations on the temporarily occupied territory of Crimea in the period from February 2014 to March 2015.
також документальні дані про порушення прав людини на тимчасово окупованій території Криму в період з лютого 2014 по березень 2015 років.
the prepared by a group of People's Deputies of Ukraine Draft Law of Ukraine“On the Temporarily Occupied Territory of Ukraine” is a thorough piece of legislation that will clearly regulate the status
підготовлений групою народних депутатів України проект Закону України«Про тимчасово окуповану територію України» є ґрунтовним законодавчим актом, який чітко регулюватиме статус
fully agree with the idea that people on the temporarily occupied territory, those who work in healthcare, utilities, education,
The Draft Law of Ukraine“On the Temporarily Occupied Territory of Ukraine” is aimed at creating an effective national system of state governing,
Проект Закону України«Про тимчасово окуповану територію України» спрямований на утворення ефективної національної системи державного управління,
The situation on the temporarily occupied territories in Donbas is escalating.
Ситуація на тимчасово окупованих територіях Донбасу загострюється.
Rights to peaceful possession of property on the temporarily occupied territories.
Гарантії захисту права на мирне володіння своїм майном на тимчасово окупованих територіях.
Elections on the temporarily occupied territories is an issue of concern for many.
Питання, яке турбує багатьох,- це вибори на тимчасово зайнятих територіях.
Yurii Stets tells how Ukraine will deliver broadcasting on the temporarily occupied territories.
Стець про те, як Україна доноситеме мовлення на тимчасово окуповані території.
At least 30 persons are kept on the Russian territories and over 40 persons are kept on the temporarily occupied territories of Crimea and Sevastopol.
Щонайменше 30 людей тримають на території РФ і понад 40- на тимчасово окупованій території АР Крим і Севастополя.
Often this leads to, for example, registration of death outside of Ukraine or on the temporarily occupied territories, of any incorrect personal data about the person
Наприклад, реєстрація смерті за межами України чи на тимчасово окупованих територіях, внесення некоректних персональних даних про особу
Fakes about the West using biological weapons against Ukraine and or on the temporarily occupied territories(AIDS/Zika/ other disease stories).
Фейки щодо використання Заходом біологічної зброєю проти українців або на тимчасово окупованих територіях(історії про СНІД/ Зіка/ інші захворювання).
Commercial proposals are valid for consumers throughout Ukraine exept regions located on the temporarily occupied territories of Ukraine.
Комерційні пропозиції діють для споживачів всієї України, за виключенням регіонів, які розташовані на тимчасово окупованих територіях України.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文