on the whole territoryon the entire territorythroughoutall territoryall areasin the entire areain all regionson the whole area
на всю територію
to the entire territoryto the whole territory
Приклади вживання
On the whole territory
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
reliable services for collection of funds on the whole territory of Ukraine for more than thirteen years.
своїх клієнтів якісними та надійними послугами з інкасації коштів на всій території України.
In April, launched a new consumer campaign from TM“Our juice.” On the whole territory of Ukraine will be relevant special offer this brand,
У квітні стартує нова споживча акція від ТМ“Наш Сік”. По всій території Україні буде актуальним спеціальна пропозиція цієї марки,
Use of the car is possible on the whole territory of Ukraine(except for the Lugansk
Використання автомобіля можливе по всій території України(крім території Луганської
100% cover on the whole territory of Ukraine.
100% покриття по всій території України.
services for clients and the company's stronger performance on the whole territory of the country.
допомагає максимальному розповсюдженню страхових продуктів компанії по всій території країни.
fast lineservicebackup on the whole territory of Ukraine, as well as unblemished reputation of a vendor
оперативна сервісна підтримка по всій території України, а також бездоганна репутація постачальника
The campaign will last on the whole territory of Ukraine, except for temporarily occupied territory of the Autonomous Republic of Crimea
Акція проводиться на всій території України за виключенням тимчасово окупованої території АР Крим
the Bank), as well as significant discounts on cash collection services,">acting on the whole territory of Ukraine.
що діють на всій території України.
application of the Ukrainian language as the state language in all spheres of public life on the whole territory of Ukraine.
який регулюватиме функціонування і застосування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
equipped with 64-miss 9M729 missiles that are capable of striking objects on the whole territory of our state, including nuclear warheads.
два дивізіони ракетних комплексів«Іскандер-М», що оснащені 64-ма ракетами 9М729, які здатні вражати об'єкти на всій території нашої держави, у тому числі ядерними боєзарядами.
the use thereof as the major means of communication on the whole territory of Ukraine.
використання її як основного засобу спілкування на всій території України.
be in permanent connection with friends and relatives there is Wi-Fi on the whole territory of the residential complex,
перебувати на постійному зв'язку з друзями та рідними- Wi-Fi на території усього житлового комплексу, для інтелектуалів
launch of an appropriately mandated UN peacekeeping operation on the whole territory of Donbas, and re-establishing the full sovereignty of Ukraine in Crimea,
розміщення миротворчої місії ООН з належним мандатом на усій території Донбасу та відновлення повного суверенітету України у Криму,
the citizens of India enjoy in Ukraine in particular should be an example for a proper attitude toward Christians on the whole territory of India.».
прихильники індуїстських вірувань та громадяни Індії, має бути прикладом для відповідного відношення до християн на усій території Індії.
home video on the whole territory of Ukraine, as he reviews the office,the incorrectness of this film during the aggression in the East of the country.".">
домашнього відео на всій території України, оскільки він містить сцени,
effective on the whole territory of the Russian Federation
професійними інтересами, діюче на всій території Російській Федерації
effective on the whole territory of the Russian Federation or in the territories of more than half of
що діє на всій території РФ або на територіях більше половини суб'єктів РФ
Russia will try to intensify subotage and terrorist activities on the whole territory of our State, especially at the objects of critical infrastructure
суспільстві(особливо напередодні місцевих виборів), Росія активізуватиме диверсійно-терористичну діяльність на всій території нашої Держави, перш за все, як на об'єктах критичної інфраструктури,
territorial integrity of Ukraine on the whole territory and protection of the rights
територіальної цілісності України на всій території та захист прав
in trenches and pits) on the whole territory of Ukraine.
роботи в траншеях і шурфах) на всій території України.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文