ONE NIGHT - переклад на Українською

[wʌn nait]
[wʌn nait]
one night
якось вночі
one night
somehow one night
якось уночі
one night
одну ніч
one night
one evening
overnight
one day
one afternoon
одного вечора
one evening
one night
one day
одного разу
once
one day
one time
someday
on one occasion
one night
одну ночь
one night
одну ночівлю
one night
один вечер
one night
якось увечері
one evening
one night
одні нічні
однієї доби

Приклади вживання One night Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Winner- It Happened One Night.
Оскар Це сталося якось вночі.
Can you leave the war for one night?
Можешь забыть о войне хоть на одну ночь?
Give me one night.
Дай мне одну ночь.
So, you and the Buxton Rovers under 21s managed to do that in one night?
Тебе и Бакстону Роверзу удалось наполнить его за одну ночь?
One night in this hotel will cost you from 584 dollars.
Одна ніч у цьому готелі обійдеться вам від 584 доларів.
Rihanna for one night earned$ 8 million.
Ріанна за один вечір заробила 8 мільйонів доларів.
One night she comes to see you.
Одної ночі вона приходить до тебе.
It Happened One Night 1934.
Це трапилось одної ночі 1934.
Two days, one night and a full bag of impressions behind.
Два дні, одна ніч- і повна торба вражень у вас за плечима.
One night a year, the United States legalizes all crime, including murder.
Один раз на рік кожен громадянин має право на будь-які злочини, включаючи вбивства.
One Night the Monkey King suddenly woke up.
А одної ночі бранці зненацька прокинулись.
For one night, I did both.
Тож за один вечір я знайшла їх обох.
One night, they both had dreams
Одної ночі їм обом снились особливі сни,
One Night In Bangckock 1-3, Free Nightclub Vi….
Один Ніч В Bangckock 1-3, Безкоштовно Nightcl….
Its owner for one night will become a real Queen of any holiday.
Його власниця на один вечір стане справжньою королевою будь-якого свята.
Only one night without sleep can reduce insulin sensitivity by 30% percent.
Всього одна ніч без сну може знизити чутливість до інсуліну на 30% відсотків.
One night the mattress is fine and the next, it's terrible.
Один раз дубляж просто прекрасний, а наступного разу- жахливий.
Just for one night step-mom and son.
Просто для один ніч step-mom і син.
How about one night and… I let you whistle?
Давай одна ніч і… я дозволю тобі свистіти?
One night he tried to escape through a window.
Один раз він намагався вийти з вікна.
Результати: 863, Час: 0.0612

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська