Приклади вживання Panacea Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
In 2018 the Panacea Drama Group performed around 13 shows for children in boarding schools,
It has also been touted as something close to a panacea, with some even suggesting it can treat cancer, cognitive dysfunction, and obesity.
We frequently hear nowadays of‘transferring power as the panacea for all our ills'.
What do you mean“Panacea” for pharmacies under the brand name“Apteka penny”?
At the same time, do not forget that there is no recognized natural panacea for diabetes.
As was common at the time, Pemberton promoted his drink as a panacea that could cure a wide range of ailments.
the most pharmacies of Ukraine annual prize from the contest of pharmaceutical professionals“Panacea”.
Many well-intended leaders view training as a panacea to obvious learning opportunities
In 2011,«Nasha Apteka» has won the annual competition among professionals of pharmaceutical sphere of Ukraine- Panacea in the"Pharmacy Chain of the Year".
wave gymnastics was so popular that it was recognized almost as a panacea for all possible diseases.
Over the past few years our company has become the winner six times in various categories of the competition of the Ukrainian pharmaceutical industry professionals"Panacea".
Head of the committee Nina Yuzhanina presents these bills almost as a panacea for all troubles for automobilists.
Birth Control is not advanced as a panacea by which past and present evils of dysgenic breeding can be magically eliminated.
which is now seen as a panacea, there are risks of loss of creative cultural-generating ability of generations.
tobacco was considered a panacea; To cure a variety of diseases,
Is there a formula, a panacea or a constant strategy that guarantees the success of an advertising campaign as part of branding?
Unfortunately, there is no panacea for this disease, but almost 90% of patients have the ability to control the manifestation of acne.
Medical insurance- not a panacea/ VM Rudy,
going overboard and treating it like a panacea is dangerous.