Приклади вживання Reason to hope Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Having held meetings in the Senate, I have every reason to hope that it will be approved by the senators already this week," said the Ukrainian official, who is currently on a visit to Washington.
We have every reason to hope that in 2013, oil exports will exceed imports,
Another signal giving reason to hope for progress in the RS's ratification was the statement by the Deputy Head of the Presidents' Office Ruslan Riaboshapka who supported the ratification.
in General the EU has reason to hope that bezveze will increase the GDP of the Eurozone,
the first active attempts by the Russian public sector, which do not give reason to hope for a quick turn of events, but allow to accelerate negative scenarios.
However, the planned pace of implementation of the reform gives little reason to hope that today's students will have significant chances to feel positive changes
there is every reason to hope for cooperation on all issues,
the grassroots non-profit organization was established to"restore pride and a reason to hope" to the Haitian people through community projects such as food distribution,
gave reason to hope that the current international configuration will at last allow at least to push the problem of the“Palestinian state” to the far periphery of the interstate agenda.
This approach gives many reasons to hope that all the commitments will be fulfilled.
Meanwhile, there are enough reasons to hope that the international community has the clear understanding of the nature of Russian policy
we have all reasons to hope to win 10 years of healthy life.
creative achievements of the Institute give all reasons to hope that its developments will significantly influence further growth of scientific researches
there are reasons to hope that it will be this Parliament that goes down in history as the one that has adopted the law on the circulation of agricultural land, i.e. it has
There's every reason to hope that the.
Yet there is reason to hope Europe's past and present can inform the Middle East's future.
There is very reason to hope that the IMF mission will return to Ukraine in the nearest two weeks.
Currently such preconditions are being created in Ukraine and there is every reason to hope for a successful outcome.
There is reason to hope that all this together will help speed up and simplify the work of the judiciary.
Thus, the rhetoric of the two world centers of influence is exacerbated and gives no reason to hope for a transition to constructive dialogue.