повторює
repeats
reiterates
follows
replicates
says
echoes
again
redo нагадує
resembles
reminds
reminiscent
recalls
similar
looks
reiterates
is a reminder
evokes підтверджує
confirms
proves
affirms
supports
acknowledges
shows
certifying
reiterates
verifies
validates знову заявляє
reiterates
reasserts знову наголошує
reiterates ще раз наголошує
reiterates
once again emphasizes заявив
said
stated
declared
announced
told
claimed знову наголосив
reiterated
stressed again ще раз підтверджує
once again confirms
reaffirms
yet again confirms
reiterates
proves , once again
proves once more знову підкреслює
once again highlights
reiterates ще раз нагадав
Firstly, the Court reiterates the fundamental principles established by its case-law on the interpretation По-третє, Суд знову наголошує на основоположних принципах, встановлених його практикою щодо тлумачення The Court reiterates the basic principles laid down in its judgments concerning Article 10 art. Суд ще раз нагадав про основні принципи, на яких ґрунтуються його рішення стосовно статті 10. The EU reiterates its strong opposition to the use of the death penalty in all circumstances. ЄС знову заявляє про своє сильне протидія застосування смертної кари за будь-яких обставин. Reiterates the necessity for the EU(Європарламент) знову наголошує на необхідності для ЄС The EU strongly condemns the attempted coup in Turkey and reiterates its full support to the legitimate institutions of the country. Я ще раз засудив спробу державного перевороту в Туреччині і підтвердив свою цілковиту підтримку турецьких демократичних інститутів.
The Court reiterates the fundamental principles underlying its judgments relating to Article 10…. Суд ще раз нагадав про основні принципи, на яких ґрунтуються його рішення стосовно статті 10. The European Union reiterates that it does not recognize and continues to condemn this violation of international law",- said Mogherini. Європейський союз знову заявляє , що він не визнає і продовжує засуджувати це порушення міжнародного права",- заявила Могерини. The Court reiterates that Article 2, Суд знову наголошує , що стаття 2 Конвенції, The Court reiterates the fundamental principles established by its case-law on Article 10. Суд ще раз нагадав про основні принципи, на яких ґрунтуються його рішення стосовно статті 10. The European Union reiterates its support to Armenia in its efforts to build a prosperous Європейський союз знову заявляє про свою підтримку зусиль Вірменії з розвитку процвітаючого On this momentous occasion, the United States reiterates its unwavering support for a sovereign, independent Ukraine. У цей доленосний момент Сполучені Штати підтверджують свою незмінну підтримку суверенної, незалежної України. In addition, he said the US reiterates its unwavering support for a sovereign, independent Ukraine. За його словами, США підтверджують свою незмінну підтримку суверенної, незалежної України. the United States reiterates its unwavering support for a sovereign, independent Ukraine. США підтверджують свою незмінну підтримку суверенної, незалежної України. The U.S. reiterates its support for freedom of religion США знову заявляють про свою підтримку свободи віросповідання the United States reiterates its readiness to use military force against the DPRK in case of such a need. США підтверджують готовність до застосування військової сили проти КНДР у випадку виникнення такої необхідності. The report reiterates that the lack of effective investigation into previously documented cases of arbitrary detention У доповіді ще раз наголошено на тому, що відсутність ефективного розслідування раніше задокументованих випадків свавільного затриманняKlitschko reiterates Yanukovych must personally participate in talks, Кличко: Ще раз наголошую - переговори повинні відбуватися тільки з Януковичем. The Committee reiterates its long-standing invitation to NGOs to submit to it in writing, at any time, Комітет знову повторює свою давню пропозицію НПО в будь-який час представляти йому в письмовому вигляді інформацію, Reiterates its support for the international investigation into the circumstances of the tragic downing of Malaysian Airlines Flight MH17,Знову підтверджує свою підтримку міжнародного розслідування обставин трагедії зі збитим малайзійським літаком MH17The Court reiterates that the list of exceptions to freedom of religion Суд наголосив , що обмеження права на свободу релігії
Покажіть більше прикладів
Результати: 341 ,
Час: 0.0891