RUSSIA USED - переклад на Українською

['rʌʃə juːst]
['rʌʃə juːst]
росія використовувала
russia used
russia employed
russia utilized
росія застосувала
russia used
росія використала
russia used
russia employed
росія скористалася
russia took advantage
russia has used
РФ використовувала
russia used
росія використовує
russia uses
russia employs
росія застосовувала

Приклади вживання Russia used Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On March 4, Russia used a military-grade nerve agent to attempt to murder a British citizen
Березня Росія застосувала нервово-паралітичну речовину військового класу, вчинивши замах на
The US official said Russia used fewer precision-guided munitions than the United States
Він також заявив, що Росія використовує менше високоточних керованих боєприпасів,
where Russia used weapons against Ukrainian vessels,
коли Росія застосувала зброю проти українських кораблів,
Earlier, in 2008, Russia used cyber attacks to disrupt the government of Georgia's efforts to defend against Russian troops.
А раніше- 2008 року- Росія застосувала кіберзброю, аби завадити спробам уряду Грузії захиститися від російських військ.
Amnesty also said it had evidence Russia used banned cluster munitions and unguided bombs.
Amnesty International заявила, що має докази на те, що Росія застосувала заборонені касетні боєприпаси і некеровані бомби.
Thus, a full-scale“gas war” between Russia and Ukraine, in which Russia used“energy weapons” against Ukraine, began.
Таким чином, між Росією й Україною розпочалася повномасштабна«газова війна», в якій Росія застосувала проти України«енергетичну зброю».
Tens of thousands of conscious travelers from Ukraine and Russia used the online service
Десятки тисяч свідомих мандрівників з України і Росії скористалися онлайн сервісом
Previously, Air and space forces Russia used in Syria, only military helicopters Mi-24 and Mi-35.
Раніше Повітряно-космічні сили Росії використовували в Сирії тільки бойові вертольоти Мі-24 і Мі-35.
Which European kingdom other than Russia used the title"tsar" for its monarchs?
Яке європейське королівство, крім Росії, використовувало слово"цар", для назви своїх монархів?
Today's Russia used this method in the US in its effort to help Donald Trump become president.
Сьогодні Росія використала цей метод в США, щоб допомогти Дональду Трампу стати президентом.
Five years ago, Russia used force against Ukraine to illegally
П'ять років тому Росія використала силу проти України,
To this end, Russia used another“foreign policy technique”- namely,- direct intervention into the armed conflict in Syria.
Для цього Росією був застосований ще один«зовнішньополітичний прийом», а саме- пряме втручання до збройного конфлікту в Сирії.
These steps come from the well-known playbook that Russia used to foment separatism in Georgia's Abkhazia
Це дії з добре відомого сценарію, який Росія апробувала для розпалювання сепаратизму в грузинських регіонах Абхазія
In Russia used mainly vodka,
В Росії вживали головним чином горілку,
for the period from 1991 to 2006, Russia used“energy policy of pressure” 55 times,
з 1991 по 2006 рік Росія використовувала«політику енергетичного тиску» 55 разів,
There is no basis whatsoever for the statement of the US Department of State that“on March 4, Russia used a military-grade nerve agent to attempt to murder a British citizen and his daughter in Salisbury.”.
Що у заяві Держдепартаменту США йдеться, що"4 березня Росія використовувала нервовий агент військового класу, щоб спробувати вбити громадянина Британії та його донку у Солсбері".
Russia used a little force to occupy Abkhazia
Росія застосувала невелику силу для окупації Абхазії
When Georgia decided to respond militarily to separatist shelling of ethnic Georgian villages, Russia used the incident to justify the intervention of its 58th Army to“protect” the peacekeeping force.
Коли Грузія вирішила реагувати на сепаратистські обстріли етнічних грузинських сіл військовими діями, Росія використала цей інцидент, щоб виправдати втручання своєї 58-ї армії і"захистити" миротворчі сили.
Russia used all of its open and hidden levers to demonstrate at this international platform that the rights of the media in Ukraine are violated
Росія застосувала всі свої відкриті і приховані важелі, аби на цьому міжнародному майданчику показати, з одного боку, що в Україні порушуються права ЗМІ,
when Russia used military force in Ukraine
коли Росія використовувала військову силу на Україні
Результати: 71, Час: 0.0543

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська