йдеться в повідомленні
stated in the messagesaid in a statementthe statement readsis spoken in the messagesaid in the messagereads the reportthe message readsthe statement addedthe report statessaid on twitter йдеться у звіті
is stated in the reportreads the reportreport saidthe report addsis stated in the climatescope
заявив що доповідь
вказано в доповіді
зазначає що її висновки
generating nearly $200 million in revenue between January and September 2017,” said the report.
виручив майже 200 мільйонів доларів в період з січня до вересня 2017 року», вказано в доповіді.The paper said the report was based on interviews with Fred Trump's former employees
Газета зазначає, що її висновки ґрунтуються на інтерв'ю з колишніми співробітниками та консультантами Фреда Трампаsouth-eastern regions that border with Ukraine',- said the report of OSCE. Activist Becky Brunton said the report offers the latest evidence that those with the power to stop supporting fossil fuel projects are fully aware of the damage their investments are doing to the planet.
Активістка Беккі Брунтон заявила, що звіт пропонує останні докази того, що ті, хто має змогу припинити підтримувати проекти викопного палива, повністю усвідомлюють шкоду, яку завдають планеті їх інвестиції.Lee, chief executive of cyber-security firm Dragos, said the report appears to describe hackers working in the interests of the Russian government,
Лі, виконавчий директор фірми Dragos, що спеціалізується на кібербезпеці, сказав, що в доповіді, схоже, описуються хакери, які працюють в інтересах російського уряду,A spokesperson from the Department for Work and Pensions said the report“fails to take into account” that universal credit is“seeing people move into work faster and staying in work longer than under the old system.”.
Прес-секретар департаменту праці та пенсій повідомив, Універсальний кредит"працюють" і люди"переходять на роботу швидше і залишатися на роботі довше, ніж при старій системі".Facebook and Instagram,” said the report.
поточних енергетичних подій",- наголошується в звіті.in particular exports of the S-400 air defense system," said the report.
зокрема експорту системи протиповітряної оборони С-400»,- пишеться у звіті.Chinese actors are the world's most active and persistent perpetrators of economic espionage,” said the report,“Foreign Spies Stealing U.S. Economic Secrets in Cyberspace,” which was based on the work of 14 U.S. intelligence agencies.
Китайські елементи- найактивніші й найнаполегливіші у світі економічні шпигуни»,- сказано в доповіді, що ґрунтується на дослідженнях 14 спецслужб США.the Trump Moscow timeline, but Mueller's office late Friday said the report was'not accurate.'.
про історію московського проекту, але в апараті Мюллера повідомили в п'ятницю, що публікація на сайті«не точна».the caps on the DPRK's import of petroleum products and crude oil as well as the coal ban imposed in 2017,' said the report.
КНДР нехтує обмеженнями на імпорт нафтопродуктів і забороною на поставки вугілля, введеними в 2017 році»,- сказано в публікації.training club of which is located in the territory of the temporarily occupied part of Donetsk, was confirmed," said the report.
тренувальний клуб якої розташовується на території тимчасово окупованої частини Донецької області України",- йдеться в повідомленні.EU security commissioner, said the report was“already a signal to the market” that such threats would be taken seriously
комісар з безпеки ЄС, заявив, що доповідь«вже є сигналом для ринку», що такі загрози будуть сприйняті всерйозirreversible impacts globally,” said the report of the U.N. 's Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC).
незворотних наслідків у глобальному масштабі»,- йдеться в проекті доповіді Міжурядової групи експертів ООН зі зміни клімату(МГЕЗК).which continues to this day,” said the report. as well as through transfers of coal at sea during 2018,” said the report.
також шляхом передачі вугілля у морі у 2018 році",- йдеться у доповіді.She says the report needs to be made public.
Він додав, що документ має бути публічним.Much has been achieved since 1969, says the report.
З 1969 року було досягнуто багато, стверджується в доповіді.traditional healing facilities,” says the report. helping to boost the effectiveness of a commonly prescribed anticancer drug, says the report in Immunity.
допомагаючи підвищити ефективність широко використовуваного протипухлинного препарату, йдеться в доповіді в Immunity.
Результати: 48,
Час: 0.0652