Приклади вживання
Service personnel
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Lavrentiev said Iranian service personnel whom he described as advisors could be among Syrian army forces who remain closer to the Israeli border.
Лаврентьєв сказав, що іранські військовослужбовці, яких він назвав радниками, можуть бути серед сирійських збройних сил, які залишаються ближче до ізраїльського кордону.
absence of expenses on maintenance of warehouses and service personnel, efficiency and quality of cargo handling operations.
відсутність витрат на утримання складських приміщень і обслуговуючий персонал, оперативність і якість при обробці вантажів.
There is also space to build a dependance for guests or service personnel as well as for additional parking spaces.
Існує також простір для створення Dependance для гостей або обслуговуючого персоналу, а також для додаткових паркувальних місць.
legal conflicts with your colleagues or service personnel.
правові конфлікти з колегами або обслуговуючим персоналом.
Our fleet of vehicles are in excellent mechanical condition due to upscale service personnel and excellent repair facilities.
Автопарк нашої компанії знаходиться в чудовому технічному стані завдяки висококласному обслуговуючому персоналу і відмінній ремонтній базі.
From air and sea, we have been striking targets agreed in advance with the Syrian forces, and our service personnel have achieved some impressive results.
Діючи з повітря і моря за заздалегідь узгодженим з сирійцями цілям, наші військовослужбовці домоглися значних результатів.
other specialized service personnel will work for you.
кондитери, офіціанти і інший спеціалізований обслуговуючий персонал.
In the Donetsk region, 101 service personnel were killed, while 31 died in the Luhansk region.
На території Донецької області загинув 101 військовослужбовець, у Луганській області- 31.
if necessary after sale service personnel can reach the user on-site equipment repair.
в разі необхідності після продажу обслуговуючого персоналу може досягти користувача ремонту обладнання на місці.
Kuchma was also allowed to keep his full presidential salary and all the service personnel, along with two state-owned vehicles.
Йому також дозволили зберегти свою повну президентську зарплату і весь обслуговуючий персонал, поряд з двома державними автомобілями.
Each of the production lines is a complex of machines requiring highly qualified service personnel.
Кожна з поточних ліній являє собою комплекс машин, що вимагають висококваліфікованого обслуговуючого персоналу.
we recommend hiring service personnel.
рекомендуємо найняти обслуговуючий персонал.
Still, Ukrainian service personnel with Russian ties switched sides when the annexation began
Тим не менш, український військовослужбовець з російськими зв'язками поміняв сторони, коли почалася анексія,
Conducting technical training and testing engineers and service personnel, engaged to GTU exploitation.
Проведення технічного навчання, а також перевірка знань інженерно-технічного персоналу та обслуговуючого персоналу, залученого до експлуатації ГОУ.
grinding machines must have fencing to prevent access to the service personnel crushing rolls.
розмельних машин повинен мати огородження для запобігання доступу обслуговуючого персоналу до подрібнюючих валків.
hygienic requirements of product processing, and also service personnel on-the-job safety and increase of production culture.
а також охороні праці обслуговуючого персоналу та підвищенню культури виробництва.
you will be able to fully meet the requirements for service personnel.
повинен переконатися в тому, що ви зможете сповна відповідати вимогам до обслуговуючого персоналу.
Stylish and beautiful bar rack of artificial stone It has great value for service personnel in public institutions.
Стильна і красива барна стійка з штучного каменю має велике значення і для обслуговуючого персоналу в громадських закладах.
M, with a full second floor(and possibly with a separate home for service personnel) and a small cottage,
М, з повноцінним другим поверхом(і, можливо, з окремим будинком для обслуговуючого персоналу) і невеликий котедж,
recreation workers and other service personnel on construction sites.
відпочинку робітників та іншого обслуговуючого персоналу на будмайданчиках.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文