should be treated asshould be seen asmust be regarded asmust be considered asmust be viewed asshould be regarded asshould be considered asshall be considered asmust be seen ashad to be seen as
should be considered asshould be seen asshould be regarded asshould be viewed asshould be treated asmust be regarded asshould be thought of asshould be looked upon asmust be treated asmust be seen as
should be considered asmust be regarded asshould be seen asshould be treated asshould be regarded asmust be treated asshall be considered asshall be regarded as having
повинна розцінюватися як
should be regarded asshould be treated as
слід ставитися як
should be treated as
потрібно ставитися як
повинен розглядатися як
should be treated asshould be considered asshould be seen as
повинна розглядатися як
should be considered asshould be treated asshould be regarded asshall be considered asmust be considered asshould be viewed asshall be regarded asmust be regarded as
треба ставитися як
Приклади вживання
Should be treated as
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Therefore, it is important to keep in mind that following a gluten-free diet should be treated as a specialized treatment for people with intolerance.
Тому важливо мати на увазі, що слідування безглютенової дієти слід розглядати як спеціалізоване лікування людей з нетерпимістю.
The plant should be treated as a living organism
До рослині слід ставитися як до живого організму
The Russian threat should be treated as a national security issue,
the construction of each asset should be treated as a separate construction contract when.
спорудження кожного активу слід розглядати як окремий будівельний контракт, якщо.
Any weapon should be treated as a weapon, not a shovel
До будь-якої зброї потрібно ставитися як до зброї, а не як до лопати
The internet should be treated as a utility, just like electricity or water”.
До Інтернету слід ставитися як до комунальних послуг, як до електрики чи води".
from abroad is inadmissible and should be treated as an attack against the Constitution.
за кордоном неприпустимо і має розглядатися як посягання на Конституцію.
A group of contracts, whether with a single customer or with several customers, should be treated as a single construction contract when.
Групу контрактів, незалежно від того, укладені вони з одним чи з кількома замовниками, слід розглядати як один будівельний контракт, якщо.
Dolphins should be treated as non-human“persons”, with their rights to life
До дельфінів потрібно ставитися як до"особистостей", їхні права на життя
agreement to the terms of the declaration made by the Government, the case should be treated as a friendly settlement between the parties.
після згоди заявниці з умовами поданої Урядом декларації справа має розглядатися як дружнє врегулювання спору між сторонами.
should be enabled,">and any warning should be treated as an error.
таке попередження завжди слід розглядати як помилку.
but rather should be treated as a painful condition that will pass.
швидше треба ставитися як до хворобливого стану, яке точно пройде.
Another conclusion: the poem has a sublimation of erotic intentions of the author and should be treated as such. Simply.
Інший висновок: вірш є сублімація еротичних мотивів автора і має розглядатися як така. просто.
If the reorganization is a real answer to your situation it should be treated as a separate project with time limits.
У випадку якщо реорганізація виявиться єдиним виходом із ситуації, що склалася, її слід розглядати як окремий проект, реалізація якого має чіткі часові межі.
We strongly believe that all these people living as refugees in our country should be treated as refugees.
Вважаємо, що до всіх людей, які живуть у нашій республіці у становищі біженців, треба ставитися як до біженців.
Manuscript submitted for review should be treated as a confidential document,
Рукопис статті, що представлена на рецензування, повинен розглядатися як конфіденційний документ,
the construction of each asset should be treated as a separate construction contract when.
спорудження кожного активу слід розглядати як окремий будівельний контракт, якщо.
Modern data suggest that romantic love should be treated as an addiction, regardless of its lack of official diagnostic classification as an addiction.
Сучасні дослідницькі дані свідчать про те, що романтична любов повинна розглядатися як наркоманія, хоча досі відсутня офіційна діагностична класифікація її як наркоманії.
Please keep in mind that security should be treated as a layered system,
Будь ласка, майте на увазі, що безпека повинна розглядатися як шаруватої системи,
Reflecting the American position that the crucial sea lane should be treated as international waters.
Такі дії відображають позицію США, що цей район є важливим морським коридором, який повинен розглядатися як міжнародні води.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文