SPECTACLE - переклад на Українською

['spektəkl]
['spektəkl]
видовище
spectacle
sight
show
спектакль
performance
show
play
spectacle
production
theatre-form
вистава
performance
play
show
spectacle
presentation
шоу
show
shaw
для окулярів
for glasses
for eyeglasses
sunglass
spectacle
for points
видовищністю
entertainment
spectacle
видовищем
spectacle
sight
show
видовища
spectacle
sight
show
видовищ
spectacle
sight
show
спектаклем
performance
show
play
spectacle
production
theatre-form
виставу
performance
play
show
spectacle
presentation
спектаклю
performance
show
play
spectacle
production
theatre-form
вистави
performance
play
show
spectacle
presentation

Приклади вживання Spectacle Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He turns everything into a spectacle.
Тож він перетворює її на шоу.
Technical requirements spectacle“Corridor”.
Технічна специфікація вистави“Коридор”.
I have seen that spectacle.
Та бачив я ту виставу.
They turn it into a spectacle.
Тож він перетворює її на шоу.
It was hard to pull away from the spectacle.
Було неможливо відірватись від вистави.
Do not have this spectacle.
Не робіть цього шоу.
The whole village watched the spectacle.
Майже все село йшло дивитися вистави.
He turns it into spectacle.
Тож він перетворює її на шоу.
Everything they do is a spectacle.
Все що ви бачите є шоу.
Nothing can stop this spectacle.
Ніщо не зупинить шоу.
All they see is the spectacle.
Все що ви бачите є шоу.
We live in a world of non-stop, unending spectacle.
Ми живемо у світі нескінченного шоу.
Since the ancient time the most important events in human life have been accompanied by mass dance spectacle.
Здавна важливі події в житті людини супроводжувалися масовими танцювальними видовищами.
Guests will even itself be a part of the spectacle.
Народ навіть сам запрошений на сцену для участі в спектаклях.
And he provided plenty of spectacle.
Він оформив велику кількість спектаклів.
Really exciting spectacle, good actors
Дійсно захоплююче видовище, хороші актори
It's a spectacle that has no equal!
Це буде шоу, якому немає рівних!
There is one spectacle grander than the sky, that is the interior of the soul.
Є видовище величніше від неба- це душа людська».
What is the spectacle plate of concrete conveying pump?
Що таке видовище пластини бетону транспортує насоса?
Ladies and gentlemen, the spectacle continues!
Пані та панове, шоу триває!
Результати: 314, Час: 0.0767

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська