THAT THE EMPEROR - переклад на Українською

[ðæt ðə 'empərər]
[ðæt ðə 'empərər]
що король
that the king
that the emperor
that the queen

Приклади вживання That the emperor Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thinking that the Emperor was there.
Він думав, що імператор теж тут.
The allied powers having proclaimed that the Emperor Napoleon.
Оскільки союзні держави проголосили, що імператор Наполе-.
The allied powers having proclaimed that the Emperor Napoleon is.
Оскільки союзні держави проголосили, що імператор Наполе-.
The allied powers having proclaimed that the Emperor Napoleon is.
Оскільки союзні держави проголосили, що імператор Наполеон є єдиною перешкодою до.
It is time we admitted that the emperor has no clothes.
Пора визнати, що імператор не має ніякого одягу.
Travelers said that the nightingale is the best that the emperor has.
Подорожуючі говорили, що соловей- краще, що є в імператора.
It is difficult to admit that the Emperor has no clothes.
Пора визнати, що імператор не має ніякого одягу.
This showed that the emperor regarded himself and Hephaestion as one whole.
Це показувало, що імператор вважав себе і Гефестионом єдиним цілим.
It is time to show that the emperor is wearing no clothes.
Пора визнати, що імператор не має ніякого одягу.
The time is now to admit that the emperor has no clothes!
Пора визнати, що імператор не має ніякого одягу!
And I also more believe that the emperor lives up to his will.
І я ще вірю, що імператор живе до його волі.
Are you suggesting that the Emperor contemplates a move against me?
Хочеш сказати, що Імператор задумав щось проти мене?
It's time to declare that the emperor isn't wearing any clothes.
Пора визнати, що імператор не має ніякого одягу.
It is about time that people realised that the emperor has no clothes.
Пора визнати, що імператор не має ніякого одягу.
It is said that the emperor Taizong was haunted by the ghosts of war.
Одного разу імператору Тайцзуну стали мерещитися духи війни.
It is said that the Emperor Napoleon III loved to receive his guests here.
Кажуть, що тут любив приймати своїх гостей імператор Наполеон III.
It was as if everyone suddenly realized that the emperor was naked.
Всі відразу зрозуміли, що король, виявляється, голий.
It is said that the Emperor Napoleon III loved to receive his guests here.
Імператор Наполеон III любив приймати тут важливих гостей.
A rumor was spread that the Emperor was frightened by the prophecy of magicians.
Ходили чутки, що імператор був нібито зачарований чарівниками.
What had happened was that, the same day that the emperor's young son had.
Відбувалося це, насамперед, завдяки тому, що другом молодості імператора був.
Результати: 1296, Час: 0.0366

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська