In addition, to reduce the turnover of mercury in the environment, the EU countries even in 2007 banned the manufacture of thermometers containing mercury.
Крім того, аби зменшити обіг ртуті в довкіллі, країни Євросоюзу ще в 2007 році заборонили виготовляти термометри, що містять ртуть.
Ukraine should stick to the EU countries' position on this issue, that is, to call on all Arab countries to reconcile.
Україна має солідаризуватися з позицією країн Європейського Союзу з цієї проблеми, тобто, закликати всі аравійські країни до примирення.
Among those who have worked in the EU countries, the number of regular basis workers is somewhat bigger as compared to those who have worked in Russia.
Серед тих, хто працював у країнах Євросоюзу, більше працюючих на постійній основі, ніж серед тих, хто працював у Росії.
Russia and the EU countries.
Росії та країнах Європейського Союзу.
In Kiev, the actions of the Russian side are considered"tools of gas blackmail" directed against Ukraine and the EU countries.
У Києві дії російської сторони вважають«інструментами газового шантажу», спрямованими проти України і країн Євросоюзу.
At the end of January 2016, it became known that the EU countries asked the European Commission to prepare the legal basis for the extension of border controls within the Schengen zone.
В кінці січня 2016 року стало відомо, що країни Євросоюзу попросили Єврокомісію підготувати правову основу для продовження прикордонного контролю всередині Шенгенської зони.
The main importers of Ukrainian organic products are the EU countries, but the geography is gradually expanding.
Головними імпортерами української органічної продукції на сьогодні є країни Європейського Союзу, але географія експорту поступово розширюється.
The volumes of gas transit through the territory of Ukraine from the Russian Federation to the EU countries and Moldova amount to 79.2 billion cubic meters.
Обсяги транспортування газу територією України з Російської Федерації до європейських країн і Молдови становлять 27, 7 млрд кубометрів.
And it's not just that the cost of surrogate motherhood in Ukraine will eventually be 2-3 times cheaper than in the EU countries.
І справа не тільки в тому, що вартість сурогатного материнства в Україні в результаті вийде в 2-3 рази дешевше, ніж в країнах Євросоюзу.
the influence of Russian propaganda in the EU countries.
вплив російської пропаганди в країнах Європейського союзу".
Currently, we are organising an international mission to monitor Ukrainian presidential elections in 2014, including observers from the EU countries.
Зараз ми організовуємо міжнародну місію для спостереження на українських президентських виборах в 2014 році за участю спостерігачів з країн Європейського союзу.
Ukrtransnafta managed to restore the transit of Russian oil to the EU countries.
вдалося відновити транзит російської нафти до країн Євросоюзу.
as carefully as possible, choosing only those companies that have supplier certificates for delivery to the EU countries.
обираємо постачальників сировини дуже ретельно: ними можуть стати тільки компанії з сертифікатами на поставку в країни Євросоюзу.
Such inconsistency of traditional tax structure led to the introduction in the EU countriesthe concept of«ecolabour tax reform».
Така нелогічність традиційної структури оподаткування призвела до розробки у країнах Євросоюзу концепції«еко-трудової податкової реформи».
is the main route of Russian gas transit to the EU countries.
являється головним маршрутом транзиту російського газу до країн Європейського Союзу.
In December 2016 Ilyashev& Partners Law Firm opened its office in Tallinn extending its practices to the EU countries.
У грудні 2016 р. юридична фірма«Ілляшев та Партнери» відкрила офіс у Таллінні, Естонія, розширивши свою практику в країни Європейського Союзу.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文