THE EURO-ATLANTIC COMMUNITY - переклад на Українською

євроатлантичної спільноти
euro-atlantic community
євроатлантичне співтовариство
the euro-atlantic community
євроатлантичній спільноті
the euro-atlantic community
євроатлантичному співтоваристві
the euro-atlantic community
євроатлантична спільнота
the euro-atlantic community

Приклади вживання The euro-atlantic community Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
democratic resolution to the current crisis that moves Ukraine toward a future in the Euro-Atlantic community and a long-term solution to Ukraine's economic crisis;
демократичного розв'язання нинішньої кризи, яке б просунуло Україну до майбутнього в євроатлантичному співтоваристві і довгострокового вирішення української економічної кризи;
with growing links to Europe and the Euro-Atlantic community.
дедалі міцнішими зв'язками з Європою та євроатлантичною спільнотою.
Ambassador Bolton discussed how the United States can support Ukraine's efforts to integrate more closely into the Euro-Atlantic community, as well as protect industry from China's unfair economic behavior," the embassy said.
Посол Болтон обговорив те, як Сполучені Штати можуть підтримувати зусилля України з більш тісної інтеграції до євроатлантичного співтовариства та захисту промисловості від ризиків недобросовісної економічної поведінки Китаю”,- йдеться в повідомленні посольства в Twitter.
With the two countries now engaged in an undeclared war driven by Ukraine's desire to escape Moscow's orbit and integrate into the Euro-Atlantic community, it no longer makes sense to interpret Ukrainian affairs in this Russo-centric light.
Оскільки дві країни зараз ведуть неоголошену війну, що почалася з бажання України покинути орбіту Москви та інтегруватися в євроатлантичне співтовариство, більше немає сенсу подавати українські новини через російську призму.
Herzegovina“closer to NATO and the Euro-Atlantic community.”.
Герцеговину«ближче до НАТО і до євроатлантичного співтовариства».
It seems to me, from a US perspective, and Washington has made clear, that it sees Ukraine's integration into NATO and the Euro-Atlantic community as contributing to a broader, more stable, more secure Europe.
Виглядає на те з погляду США-- і Вашингтон дав чітко зрозуміти-- що бачить інтеграцію України у НАТО і до євроантлантичної спільноти як чинник, який загалом зробить Європу стабільнішою і безпечнiшою.
Only then Galicia will be able to engage the whole Ukraine as a locomotive to the Euro-Atlantic community, where respect for the dignity of everyone
Тільки тоді Галичина зможе як локомотив втягнути цілу Україну до євроатлантичної спільноти, де панує повага до гідності кожного і верховенство права,
support Ukraine's integration into the Euro-Atlantic community while following the principles of the rule of law,
підтримки інтеграції України до євроатлантичної спільноти, слідуючи принципам верховенства права,
they were a double act, when Ukraine has a stand-alone claim to be taken seriously as a European nation that wants to fit in with the Euro-Atlantic community.
Київ цілком самостійно претендує на те, щоб Україну сприймали зовсім серйозно, як європейську націю, яка хоче зайняти гідне місце в євроатлантичному співтоваристві.
Washington wanted to“increase Ukraine's links with the West,” to assist in“anchoring Ukraine to the West,” to guide Ukraine in its“westward course,” to see“its integration into the Euro-Atlantic community,” to assist in its“European aspirations,”
Вашингтон хотів зміцнити зв'язки України з Заходом, щоб сприяти«зчепленню України з Заходом», щоб керувати Україною в«в західному напрямку», сприяти«її інтеграції в євроатлантичне співтовариство», допомогти їй реалізувати її«європейські прагнення»
in particular, the Euro-Atlantic community, values and principles of the United Nations,
так і, зокрема, євроатлантичній спільноті, цінностям і принципам ООН,
This will be our way to the Euro-Atlantic communities and a genuine presence in the world community of the developed countries.
Це і буде нашим шляхом до євроатлантичних спільнот та справжньої присутності у світовому співтоваристві розвинутих держав.
Since war between members of the Euro-Atlantic community is unlikely, Russia is deeply suspicious of NATO's future role.
Оскільки війна між членами євроатлантичного співтовариства малоймовірна, то в Росії дуже підозріло ставляться до майбутньої ролі НАТО.
Ultimately, if we are committed to expanding the promise of the Euro-Atlantic community, we will have to stand up more forcefully to Russia.
Врешті-решт, якщо ми налаштовані на розширення тієї перспективи, яку обіцяє євроатлантична спільнота, нам слід буде рішучіше опиратися тому тискові, який чинить Росія.
Yet, member states of the Euro-Atlantic community have been lax in addressing systematic and systemic human rights
Члени-держави Евро-Атлантичної громади досі мляво реаґували на систематичні та системні порушення людських прав у Росії,
It's our task to engage with the new US administration in a way which would allow us to preserve the common interest of the Euro-Atlantic community.
Наше завдання зараз- розпочати співпрацю із новою американською адміністрацією таким чином, щоб це дозволило збрегти спільний інтерес євроатлантичної спільноти.
Donbas as well as its support for Ukrainian people's choice to integrate with the Euro-Atlantic community are well-known.
Донбасу, а також підтримка вибору українського народу інтегруватися з трансатлантичною спільнотою- добре відома.
As the Euro-Atlantic community actively supports Ukraine,
Через активну підтримку Євроатлантичною спільнотою України, за якою правда
who put forward a few concrete proposals to strengthen the Euro-Atlantic community's response to Kremlin hybrid operations.
який висунув кілька конкретних пропозицій щодо посилення реакції євроатлантичної спільноти на гібридні операції Кремля.
undermining the opportunities for citizens in the region to reach their full potential as members of the Euro-Atlantic community.
підриваючи можливості для громадян регіону повністю розкрити свій потенціал як членів євроатлантичного співтовариства.
Результати: 106, Час: 0.0472

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська