THE FAKE NEWS - переклад на Українською

[ðə feik njuːz]
[ðə feik njuːz]
фейкові новини
fake news
false news
фальшиві новини
fake news
false news
false stories
fake news
of fake news
несправжні новини
fake news
фейкових новин
fake news
false news
фальшивими новинами
fake news
фейкових новинах
fake news
фейк ньюз
fake news

Приклади вживання The fake news Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But when the fake news is about the countries themselves,
Коли фейкові новини стосуються внутрішніх питань,
The Fake News hates me saying that they are the Enemy of the People only because they know it's TRUE,” Trump tweeted last year.
Несправжні новини ненавидять, коли я називаю їх ворогами народу, лише через те, що знають, що це- правда»,- написав Трамп у Twitter минулого тижня.
except with the real enemy of the people, the Fake News Media,” he declared.
тільки не для справжніх ворогів людей- Fake News Media»,- написав він.
A total con job, playing the fake news media for fools(but they know it),” Trump wrote on Twitter.
Повне шахрайство, що виставляє фейкові новини дурнями(але вони це знають)!"- написав Трамп в Twitter.
People like you and the fake news media that we have in this country,” he retorted.
Такі люди, як ви і інші“фейк ньюз”, які є у нас в цій країні“,- відповів він.
despite what you read and see in the Fake News Media.
ви читаєте і бачите у Fake News Media.
especially not the fake news.
і тим більше не фейки.
The Fake News refuses to talk about how Big
Фейкові новини не хочуть говорити про те, наскільки великою
not for the true enemies of the people- the Fake News Media," he added.
тільки не для справжніх ворогів людей- Fake News Media»,- написав він.
they are the first to spread the fake news, later disseminated by the Russian media.”.
першими поширюють фейки, які потім підхоплюють російські ЗМІ».
In the fake news era active and well-informed people must critically assess all information they receive from various sources.
В епоху фейкових новин активний та інформований громадянин повинен уміти критично оцінювати інформацію з різних джерел.
Sadly, it is not being reported that way- the Fake News is going Crazy,” the president tweeted.
На жаль, про це не повідомляють- фейкові новини просто божеволіють»,- написав він у twitter.
The Summit with Russia was a great success, except with the real enemy of the people, the Fake News Media," he wrote last week.
Саміт з Росією мав великий успіх, але тільки не для справжніх ворогів людей- Fake News Media»,- написав він.
Despite what you have heard from the fake news, I had a great meeting with German Chancellor Angela Merkel.
Не дивлячись на те, що ви почули з фейкових новин, у мене була чудова зустріч з канцлером Німеччини Ангелою Меркель.
delete 33,000 emails but my son Don is being scorned by the Fake News media?"?
видалити 33 000 листів, а над моїм сином сміються медіа з фальшивими новинами?
First, the above Russian media outlets were warned several times about the fake news they presented to the French public.
Спершу вищезгадані російські мас-медіа отримали декілька попереджень щодо фейкових новин, що їх вони намагалися поширювати серед французької аудиторії.
delete 33,000 emails but my son Don is being scorned by the Fake News Media?” the president wrote.
видалити 33 000 листів, а над моїм сином сміються медіа з фальшивими новинами?"- написав президент.
The fake news media is going crazy with their conspiracy theories and blind hatred.”.
ЗМІ фейкових новин з'їжджають з глузду зі своїми теоріями змови та сліпої ненависті.
my son is being scorned by the Fake News media?”?
над моїм сином сміються медіа з фальшивими новинами?
The Summit with Russia was a great success, except with the real enemy of the people, the Fake News Media.
Саміт з Росією мав великий успіх за винятком справжнього ворога народу- фейкових новин.
Результати: 103, Час: 0.0777

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська