THE FIRE STARTED - переклад на Українською

[ðə 'faiər 'stɑːtid]
[ðə 'faiər 'stɑːtid]
пожежа почалася
fire started
fire began
пожежа розпочалася
the fire started
fire began
початку пожежі
the fire started
пожежі почалися
fires started
пожежа почалась
the fire started
вогонь розпочався
вогонь почався

Приклади вживання The fire started Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The man was sleeping when the fire started.
Чоловік спав, коли розпочалася пожежа.
READ Investigators have identified the exact place from which the fire started in Notre Dame.
Слідчі визначили точне місце, з якого почалася пожежа в Нотр-Дамі.
They removed the landfill near the warehouse where the fire started.
Вони не прибрали сміттєзвалище біля складів, де й почалася пожежа.
The fire started in his apartment.
У вашій квартирі почалася пожежа.
Fire officials said no one was home when the fire started.
За словами пожежників, в будівлі нікого не було, коли почалася пожежа.
Nobody saw the fire started.
Ніхто не чув пожежі, що почалася.
The exact time that the fire started is unknown.
Про точний початок пожежі нам невідомо.
The fire started on the second floor of the complex Taxshila.
Займання почалося на другому поверсі комплексу Taxshila.
The fire started in the bathhouse.
Вогонь пішов від лазні.
Because the fire started just before the president was supposed to address the French people with a speech!
Тому що пожежа почалася якраз перед тим, як президент мав звернутися з промовою до французького народу!
The fire started in our industry and if we're clever there is nothing to stop us too from leading by example
Пожежа почалася в нашій індустрії й якщо ми розумні, то ніщо не має нас спинити, аби показати хороший приклад
According to preliminary data, the fire started as a result of work on the library roof,
За попередніми даними, пожежа розпочалася в результаті робіт на даху бібліотеки,
Mr Choi said the fire started around 07:30 local time(22:30 GMT on Thursday)
Пай Чой зазначив, що пожежа почалася близько 07:30 за місцевим часом(22:30 GMT у четвер)
Because the fire started just before the president was supposed to address the French people with a speech!
А тому що пожежа розпочалася перед тим, як Президент мав звертатися до французького народу з промовою!
Residents claim that after the fire started in the mall, too few rescuers arrived on the scene
Інші вважають, що відразу після початку пожежі до ТЦ прибуло дуже мало рятувальників,
The fire started at 18:39, and the rescue was closed down at 19:30,
Пожежа почалася в 18:39, а рятувальники його ліквідували о 19:30,
According to Adriana Rinaldi, a spokeswoman at the scene, the fire started around 8 a.m. and burned through a portion of the roof before
За словами речниці пожежної служби Адріани Рінальді, вогонь почався близько 8 ранку і пропалив частину даху,
Residents claim that after the fire started in the mall, too few rescuers arrived on the scene
Жителі заявляють, що після початку пожежі в ТРЦ туди прибуло дуже мало рятувальників,
The fire started in the forested mountains of the city, where the mainly wooden residential buildings,
Пожежа почалася в покритій лісами гірській частині міста, де розташовані, головним чином,
It later transpired that Robert hadn't arrived in London until two days after the fire started.
Після його смерті, стало відомо, що він прибув до Лондона через 2 дні після початку пожежі.
Результати: 88, Час: 0.0542

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська