THE FREEDOMS - переклад на Українською

[ðə 'friːdəmz]
[ðə 'friːdəmz]
свободи
freedom
liberty
free
svoboda
svobody
свобод
freedoms
liberties
свободу
freedom
liberty
free
свободам
freedoms
liberties

Приклади вживання The freedoms Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
whole educational system and base it exclusively on free software, extending the freedoms it grants back to every field of knowledge.
вона була заснована виключно на вільному програмному забезпеченні та розширенні свобод, які воно дарує кожній галузі знань.
All ethnicities have the freedoms to use and develop their own spoken
Всі національності користуються свободою використання і розвитку своєї мови
Together, the freedoms of expression, assembly,
Разом свобода висловлення, зібрань
The freedoms of expression, assembly,
Свобода в Інтернеті- свобода самовираження,
They see it as being grateful for living in a country that allows them to enjoy the freedoms.
Вони вважають, що повинні бути вдячними за те, що живуть в країні, яка дозволяє їм користуватися свободами.
We will continue to wave the flag of human rights in a bid to ensure that all the people of Ukraine enjoy the freedoms they deserve.
Ми будемо продовжувати нести прапор прав людини, щоб забезпечити для всіх жителів України право користуватися свободами, на які вони заслуговують.
usually covertly- obstructs African-Americans from fully enjoying all the freedoms afforded to white people.
часто приховано- заважає афроамериканцчм повністю скористатися всіма свободами, доступними білим людям.
shall enjoy the freedoms and rights ensured by the Constitution.
користується свободами і правами, забезпеченими Конституцією.
They see it as being grateful for living in a country that allows them to enjoy the freedoms that others don't.
Вони вважають, що повинні бути вдячними за те, що живуть в країні, яка дозволяє їм користуватися свободами, яких немає у інших.
The freedoms of movement of goods,
Вільне пересування товарів,
No technical restrictions: The work must be available in a form where no technical measures are used to limit the freedoms enumerated above.
Ніяких технічних обмежень. Твір має бути у доступній формі, у якій відсутні технічні міри для обмеження свобод, перерахованих вище.
completely stating that the freedoms enjoyed by many citizens are only possible through the risks taken
неявно стверджуючи, що свободи, якими користуються багато громадян у демократичних країнах, можливі лише завдяки ризикам
implicitly stating that the freedoms enjoyed by those living in democracies today are only possible due to the risks taken and sacrifices made by those in the armed services.
неявно стверджуючи, що свободи, якими користуються багато громадян у демократичних країнах, можливі лише завдяки ризикам і жертвам, зробленим військовими.
Although we have reached excellent stages in the freedoms currently available currently available, this is a scene that
Хоча ми досягли відмінних етапів у відношенні свобод, доступних у справжній час, таку ж сцену було важливо побачити«друзям Судану»,
implicitly stating that the freedoms enjoyed by many citizens in many democracies are possible only through the risks taken and sacrifices made by those in the military.
неявно стверджуючи, що свободи, якими користуються багато громадян у демократичних країнах, можливі лише завдяки ризикам і жертвам, зробленим військовими.
The first one referred to the freedoms guaranteed by the rule of law being currently destroyed by the populists,
Перший відсилав до свобод, ґарантованих верховенством права, яке наразі зруйноване популістами;
Whereas the adoption on 16 January 2014 of a series of anti-protest laws by the government majority severely limiting the freedoms of expression and assembly provoked international outrage and sparked violent clashes
У той час як прийняття 16 січня 2014 владною більшістю ряду законів, які серйозно обмежують свободу висловлювання думок і зборів, спровокувало обурення міжнародної спільноти
more effective ways in Europe to protect artistic creations that take account of technological developments and the freedoms of the internet.”.
більш ефективні шляхи захисту художніх творів в Європі, які враховуватимуть технологічний розвиток і свободи в інтернеті".
which would impede the freedoms enumerated above.
перешкоджаючі перерахованим вище свободам.
it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it grants to every field of knowledge.
вона була заснована виключно на вільному програмному забезпеченні та розширенні свобод, які воно дарує кожній галузі знань.
Результати: 118, Час: 0.0312

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська