Приклади вживання
The letter of the law
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
If one goes by the letter of the law, the hospital personnel have no right at all to provide anybody with medical care.
Якщо керуватися буквою закону, персонал лікарні взагалі не має права надавати медичну допомогу будь-кому.
Strictly following the letter of the law, he sees neither true kindness,
Строго наступний букві закону, він не бачить навколо себе ні істинної доброти,
They have also applied the letter of the law(when they do not do so consistently across problems) instead of the essence of the law..
Вони також застосували букву закону(коли вони не роблять цього послідовно через проблеми) замість суті закону..
The current decision on acceptance into operation was also obtained in strict accordance with the letter of the law and the observance of all required procedures.
Нинішнє рішення про прийняття в експлуатацію також було отримано в суворій відповідності з буквою закону і дотриманням всіх необхідних процедур.
We are creative and know the letter of the law.
ми творчо мислимо та знаємо букву закону.
of its results,">especially since, according to the letter of the law, the conclusion of non-state examinations are only recommendatory in nature.
тим більше що, відповідно до букви закону, укладення недержавних експертиз носять лише рекомендаційний характер.
other countries where the application of the law is to the letter of the law, rather than the spirit or essence of the law..
інших країн, де застосування закону стосується букви закону, а не духу чи сутності закону..
consistent with and conform to the letter of the law,” he added.
відповідали і відповідають букві закону»,- додав він.
The author of this essay is well aware- having visited nearly all the countries concerned- that between the letter of the law and the daily reality of the judge's duties,
Автор цього дослідження, який відвідав майже усі країни про які йдеться, усвідомлює той факт, що між літерою закону та щоденним виконанням обов'язків судді, між офіційними промовами
I think these men, by the letter of the law, the same letter of the law that tried Lieutenant Calley,
що відповідно до букви закону(згідно з якою було засуджено лейтенанта Коллі)
I think these men, by the letter of the law, are war criminals.
що відповідно до букви закону(згідно з якою було засуджено лейтенанта Коллі) ці люди є військовими злочинцями.
if there is a document that fully corresponds to the letter of the law, then, as a rule,
є документ, який повністю відповідає букві закону, то, як правило, банки його виконують,
According to the letter of the law, in the future, the"king of the underworld" had to undergo the proper official procedures,
Згідно букви закону, надалі"короля злочинного світу" мали«оформити» відповідним чином, доправити до прокуратури,
lack of understanding of the spirit and the letter of the Lawof Ukraine"On access to public information"
в багатьох випадках нерозуміння духу та букви Закону України«Про доступ до публічної інформації»
We will bring them to the letter of the laws and specific solutions.
Нам належить втілити їх в букву законів і конкретні рішення.
One way to ensure a solid and bright future for your business is to make sure to always follow the letters of the law to a T.
Один із способів забезпечити твердих і яскраве майбутнє для вашого бізнесу, щоб переконатися, завжди дотримуватися букви закону до т.
But sometimes, unfortunately, the letter of the laws, regulations, orders, becomes more important than
Але часом, на жаль, буква законів, правил, наказів стає важливіше духу самої справи настільки,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文