THE NON-RECOGNITION - переклад на Українською

невизнання
non-recognition
not recognizing
nonrecognition
failure to recognize
non-recognizing
non-recognising
refusal to recognize
невизнанням
non-recognition
not recognizing
nonrecognition
failure to recognize
non-recognizing
non-recognising
refusal to recognize
невизнанні
non-recognition
unrecognised

Приклади вживання The non-recognition Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
declarations and other documents that affirm the non-recognition policy, and decisions of international courts-- all these measures bring repressions in Crimea to a minimum. Yet violation of
резолюцій, декларацій та інших документів, що фіксують політику невизнання, а також міжнародні судові рішення- увесь цей комплекс заходів мінімізує рівень репресій в Криму. Втім, порушення прав людини на сьогодні є безкарним злочином,
cannot apply to the documents, the non-recognition of which can prejudice the rights of the residents of such territory.
не може поширюватися на документи, невизнання яких може зашкодити правам мешканців такої території.
Guidelines for the non-recognition of certain categories of Russian passports.
Рекомендації щодо невизнання певних категорій російських паспортів.
The non-recognition and poor-evaluation of qualifications is now a global issue.
Невизнання і неякісна оцінка кваліфікацій у даний час є глобальною проблемою.
This is the non-recognition of this Russian colony of the Russian protectorate.
Це невизнання цієї російської колонії російського протекторату.
The EU has reconfirmed the non-recognition policy publicly on several occasions.
ЄС неодноразово публічно підтверджував свою політику невизнання.
This is the non-recognition of this Russian colony of the Russian protectorate.
Це невизнання оцієї російської колонії російського протекторату.
The non-recognition and poor evaluation of qualifications is now a global problem.
Невизнання і неякісна оцінка кваліфікацій у даний час є глобальною проблемою.
Together with the international community, we continue the non-recognition policy of the illegally annexed Crimea.
Спільно з міжнародною спільнотою ми продовжуємо політику невизнання незаконної анексії Криму.
The guidelines recommend the non-recognition of two types of documents.
Рекомендації містять пропозицію не визнавати два типи документів.
Together with the international community, we continue the non-recognition policy of the illegally annexed Crimea.
Спільно із міжнародним співтовариством ми продовжуємо політику невизнання незаконної анексії Криму.
Official Yerevan has repeatedly explained the non-recognition of Karabakh as a reluctance to interfere with the negotiation process.
Офіційний Єреван неодноразово пояснював невизнання Карабаху небажанням заважати переговорного процесу.
Among the many forms of discrimination is the non-recognition of some religions and the difference of treatment between them.
Серед багатьох інших форм дискримінації є невизнання деяких релігій та відмінності у ставленні до них.
Erdogan reaffirmed his country's position regarding the non-recognition of Russian parliamentary elections held in the occupied Crimea;
Ердоган підтвердив позицію своєї країни щодо невизнання проведених Росією парламентських виборів в окупованому Криму;
QHA reported that the European Union supports the US position on the non-recognition of the annexation of the Crimea.
QHA повідомляло, що Європейський Союз підтримує позицію США щодо невизнання анексії Криму.
He expressed the hope that Germany will not limit itself to the non-recognition of Russia's occupation of the peninsula.
Він висловив надію, що Німеччина не обмежиться невизнанням окупації Росією півострова.
Such an IMO decision will automatically lead to the non-recognition of qualification documents of Ukrainian sailors by all foreign states.
Таке рішення ІМО автоматично призведе до невизнання кваліфікаційних документів українських моряків всіма іноземними державами.
In the statement, the EU representative recalls that the non-recognition of passports is in the competence of the EU member countries.
Представник Європейського Союзу наголосив, що невизнання паспортів перебуває в компетенції держав-членів ЄС.
In the statement, the EU representative recalls that the non-recognition of passports is in the competence of the EU member countries.
У заяві речника ЄС нагадується, що невизнання паспортів перебуває у компетенції кожної держави-члена Євросоюзу.
In the statement, the EU representative recalls that the non-recognition of passports is in the competence of the EU member countries.
Представник Європейського Союзу підкреслив, що невизнання паспортів перебуває в компетенції держав-членів ЄС.
Результати: 342, Час: 0.0379

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська