Programs should be reviewed periodically and monitor the relevance.
Програми повинні періодично переглядати і контролювати на актуальність.
The relevance of various types of credit services in the activities of the small-sized business entities of the EU-28 countries is defined.
Визначено релевантність різних видів кредитних послуг у діяльності суб'єктів малого бізнесу країн ЄС-28.
The relevance of analyzing international movement of human resources,
Обґрунтовано доречність аналізу міжнародного руху людських ресурсів,
The link should be understandable to the person, because the relevance of the URL must be understood by the user from the first site.
Посилання має бути зрозумілим для людини, тому що релевантність URL-адреси повинна бути зрозуміла користувачеві з першого сайту.
GRI 102-14 Statement from the most senior decision-maker of the organization about the relevance of sustainability to the organization
GRI 102-14 Заява найстаршого керівника, що приймає рішення в організації про значення стійкого розвитку для організації
Whether the domestic courts considered the relevance of that testimony and provided sufficient reasons for their decision not to examine a witness at trial;
Чи розглядали національні суди доречність свідчення, про яке йдеться, і чи надали достатні підстави для свого рішення не допитувати певного свідка під час судового розгляду.
The relevance of the name to the video content is actually of paramount importance,
Релевантність назви для відеовмісту має першорядне значення, оскільки користувачі вибирають відео,
According to the Head of Government, the relevance of the initiative is undeniable,
We show the relevance of search queries to your text using a visualization that shows in what range of relevance of competitors is your text located.
Ми показуємо релевантність пошукових запитів до вашого тексту не в сухих числах, а використовуємо візуалізацію, яка показує в якому діапазоні релевантності конкурентів знаходиться ваш текст.
The relevance of content to the requirements of search engines
The relevance of what I have said to the crisis in race relations should be readily apparent.
Значення всього сказаного мною для розуміння причин кризи расових відносин має бути очевидною.
We prove the relevance of consolidated review cycle management transformations equity and loop playback logistics corporate enterprise.
Доведена доречність консолідованого розгляду циклу управління трансформаційними змінами акціонерного капіталу та контуру відтворення матеріально-технічної бази корпо-ративного підприємства.
The relevance and quality of these links has a significant influence on the ranking of the site in all of the major engines.
Якість та релевантність таких посилань(лінків) має значний вплив на рейтинг сайту в усіх пошуковиках.
Assessing the relevance and effectiveness of UNIC activities
Оцінити відповідність та ефективність заходів UNIC,
The registration of New Level Trademark determines the relevance and uniqueness of the Partnership Program to promote the Company's products
Реєстрація Торгової марки New Level визначає затребуваність та унікальність Партнерської програми із просування продуктів
The contribution concludes with some reflections on the relevance of the Church's social doctrine in today's Germany.
Він також пропонує роздуми про значення соціальної доктрини Церкви в сучасній Німеччині.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文