THE SON OF MAN - переклад на Українською

[ðə sʌn ɒv mæn]
[ðə sʌn ɒv mæn]
син людський
son of man
son of mankind
син чоловічий
son of man
синові чоловічому
son of man
сином людини
the son of man
із хлопчика чоловіка
the son of man
сина людського
son of man
son of mankind
сином людським
son of man
son of mankind
сином чоловічим
son of man
синові людському
son of man
son of mankind

Приклади вживання The son of man Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We are called upon to preach the Son of God and the Son of Man, Who in His ineffable love for us shed His most precious blood on the Cross.
Ми покликані проповідувати про Сина Божого і Сина Людського, Який через невимовну любов до нас пролив за нас на Хресті Свою пречисту Кров.
Jesus said,"I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power,
Ісус же рече: Се я; і бачити мете Сина чоловічого, сидячого по правиці сили
Be therefore also ready, for the Son of man comes at an Hour when you do not think.".
Тому будьте готові й ви, бо прийде Син Людський тієї години, коли ви не думаєте!".
You will see the Son of Man seated at the right hand of God's power
І побачите ви Сина Людського, що сидітиме по правиці сили Божої,
May the Son of God Who was born into the world and became the Son of Man bless you all and our entire Ukrainian people and land.
Нехай Син Божий, Який народився у світ і став Сином Людським, благословить усіх нас, весь наш Український народ і землю.
And how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be treated with contempt?
Та як же про Сина чоловічого написано, що мусить він багато вистраждати? Мр?
in fact, the Son of man.
Я був справді Сином чоловічим.
The Son of Man is indignant that the Father sent him to the cross of the cross,
Син Людський обурений тим, що Отець послав його на хресну муку,
And you will see the Son of Man seated at the right hand of Power,
І ви побачите Сина Людського, Який сидить праворуч сили Божої
who was born into the world and became the Son of Man, bless us all, our Ukrainian people and land.
Який народився у світ і став Сином Людським, благословить усіх нас, весь наш Український народ і землю.
Jesus announces that the Son of man will have to suffer much,
Ісус заповідає, що Синові Людському багато доведеться страждати,
until they see the Son of Man coming in his Kingdom.".
аж поки побачять Сина чоловічого, грядущого в царстві своїм.
and to stand before the Son of man.
і станути перед Сином чоловічим.
Luke 17.24- Like lightning illuminating the landscape from one end of the sky to the other, so will the Son of Man in his day.
Лк 17, 24- Як блискавка освітлює краєвид з одного кінця неба в інший, так буде Син Людський в день Свій.
Jesus says,“And then they will see the Son of man coming in clouds with great power and glory”(Mk 13:26).
Ісус сказав:«Тоді побачать Сина людського, який прийде в хмарах з великою силою та славою»(Марка 13:26).
because He is the Son of Man.
бо він є Сином Людським.
till they see the Son of man coming in his kingdom.
аж поки побачять Сина чоловічого, грядущого в царстві своїм.
and to stand before the Son of Man.".
і станути перед Сином чоловічим.
even so must the Son of man be lifted up.
так мусить піднесений бути й Син Людський.
You shall see the Son of Man sitting at the right hand of the Power,
І побачите ви Сина Людського, що сидітиме по правиці сили Божої,
Результати: 396, Час: 0.0605

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська