Приклади вживання
The state needs
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The State needs strong middle class to unleash its potential
Сильний середній клас потрібен державі, бо здатний розкрити її потенціал,
The Head of Government stressed that today the state needs onward progress, and for this purpose, it is critical to have a
Глава Уряду наголосив, що сьогодні державі потрібен рух, а для цього важливо мати гнучку систему ухвалення рішень,
today the state needs a new peace strategy that would take into account the Budapest memorandum,
сьогодні державі потрібна нова стратегія миру, що передбачала б Будапештський меморандум,
It lets us specify how the state needs to change without referencing the current state:.
Вона дозволить нам вказати як стан має змінитись, при цьому не посилаючись на поточний стан:.
Therefore, we understand that the state needs to be supported, to take on its shoulders some of the problems.
Тож ми розуміємо, що державу треба підтримати, взяти на свої плечі частку проблем.
The state needs to exhibit attention to problems that cannot be solved within the territorial community
Державі варто демонструвати увагу до проблем, які неможливо розв'язати в рамках територіальної громади
But the state needs grew, and with them appear more strange
Але потреби держави росли, а разом з ними з'являлися все більш дивні,
In addition, people's representatives believe that the state needs to know the identity of everyone who conducts cryptocurrency operations on the territory of Ukraine
Крім цього, народні обранці вважають, що державі необхідно знати особистості всіх, хто проводить криптовалютні операції на території України,
The state needs to organize life in such a way that economic resources- labor,
Та й узагалі держава має організувати життя таким чином, щоб економічні ресурси(праця,
The state needs to overcome corruption-
Державі необхідно побороти корупцію-
The state needs specialists, but the situation in which it found itself after the Revolution of Dignity,
Держава потребує фахівців, при цьому ситуація, в якій вона опинилася після Революції гідності,
The servicemen are convinced that the state needs to pay special attention to the issue,“there is no need to construct rehabilitation centers
Військові переконані, що держава має приділити цьому особливу увагу,«не треба вибудовувати та відмивати гроші на реабілітаційні центри,
This reflects the current state of affairs so vividly that it allows us to talk about very specific things that the state needs to change in order to ensure the rights of people to their pensions,” he said.
Воно настільки яскраво відображає ситуацію, що дає можливість говорити про дуже конкретні речі, які державі потрібно змінювати в контексті забезпечення права людей на пенсію»,- зазначив він.
In many cases, indigenous people see the emergence of foreign companies as a threat to their habitual habitat, and the state needs energy resources,
Корінне населення у багатьох випадках бачить у появі іноземних компаній загрозу своєму звичному середовищу проживання, а держава потребує енергетичних ресурсів,
The state needs to know who at every moment of time stands on both sides of the financial chain.
Держава повинна знати, хто в кожен момент часу стоїть по обидві сторони від фінансової ланцюга.
the structure of power impedes the unleashing of the country's creative energies to generate the resources the state needs to pursue its great-power ambitions over the long term.
структура влади перешкоджає розкриттю творчої енергії країни для створення ресурсів, які потрібні державі, щоб в довгостроковій перспективі домогтися своєї великодержавної мети.
customer of the products, services and works to ensure the needs of civil defense according to law of Ukraine"on the delivery of products for the State needs"(493/95-VR).
робіт для забезпечення потреб цивільної оборони відповідно до Закону України"Про поставки продукції для державних потреб"( 493/ 95- ВР);
make the equal pay principle work in Ukraine the State needs to ensure an effective wages control mechanism(reduction and, in the long term,
принцип рівної оплати праці в Україні запрацював, державі потрібно забезпечити дієвий механізм контролю за виплатою заробітної плати(зменшення,
almost three times more than the state needs(according to the most recent calculation by the Ministry of Economy and Development in 2014)”(Пилипенко, 2015, 21).
майже втричі більша, ніж потрібно державі(за останніми підрахунками Мінекономрозвитку у 2014 році)"(Пилипенко, 2015, 21).
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文