terms of the agreementterms of the dealblurbconditions of the agreementthe terms of the transactionconditions of the transactionterms of the arrangementconditions of deal
Under the terms of the agreement, shareholders of Genomic Health will receive $27.50 in cash
Відповідно до умов угоди акціонери Genomic Health отримають$27, 50 готівкою і$44, 50 у вигляді акцій Exact
Under the terms of the agreement, the French Republic will grant a preferential loan of EUR 64 million.
За умовами договору Французька Республіка надасть пільговий кредит в розмірі 64 млн євро.
The terms of the agreement should minimize the negative consequences for Chinese companies from violating US sanctions against Iran.
Умови угоди мають мінімізувати негативні наслідки для китайських компаній від порушення американських санкцій проти Ірану.
After that, under the terms of the agreement, Macedonia will officially change its name to North Macedonia
Після цього, за умовами угоди між країнами, Македонія офіційно змінить назву та повідомить про це ООН
But industry analysts think events unfolding this month will determine if oil exporting countries will honor the terms of the agreement or not.
Але галузеві аналітики вважають, що події розгортаються в цьому місяці буде визначити, чи є країни експортери нафти будуть виконувати умови договору чи ні.
Com to comply with the terms of the Agreement, whether or not any such damages were foreseeable
Com дотримання умов Угоди, незалежно від того, будь-яка така чи ні відшкодування збитків було передбачуваним
Notify the user that by his actions he breaches the terms of the Agreement, and require to suspend the prohibited actions immediately.
Сповістити гравця про те, що своїми діями він порушує умови Угоди, і вимагати негайного припинення заборонених дій;
means that they are familiar and agree with the terms of the agreement.
означає, що вони ознайомлені та погоджуються з умовами договору.
who determine the terms of the agreement between themselves.
які визначають умови договору між собою.
Under the terms of the agreement, the Farc will give up its armed struggle
Відповідно до умов угоди, РЗСК відмовиться від збройної боротьби
the Kiev authorities have once again flagrantly violated the terms of the agreement.
проходила вчора, офіційний Київ знову грубо порушує умови угоди.
Its members are apparently willing to continue nonviolent resistance if the terms of the agreement are not carried out within the time limits set.
Його члени, мабуть готові продовжувати ненасильницький опір, якщо умови договору не виконуються в терміни, встановлені.
Services if he does not agree with the terms of the Agreement.
права використовувати Сайт і послуги, якщо він не згоден з умовами Угоди.
Com to comply with the terms of the Agreement, whether or not any such damages were foreseeable
Com дотримання умов Угоди, незалежно від того, будь-які такі збитки чи ні були передбачуваними
follow all the terms of the agreement and solve your material problems in just a few minutes.
виконуйте всі умови угоди, вирішуючи свої матеріальні проблеми всього за кілька хвилин.
who determine the terms of the agreement between them.
які визначають умови договору між собою.
to deny him use of the Website in the event User violates the terms of the Agreement.
відмовити йому у використанні можливостей Сайту в разі порушення Користувачем умов Угоди.
User is deemed to have accepted the terms of the Agreement in full, without any reservations and exceptions.
пройшовши процедуру реєстрації, Користувач вважається таким, що прийняв умови Угоди в повному об'ємі, без будь-яких обмовок та виключень.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文