Mr. Antipkin laid the stress on the urgent need for such an institution in our state.
Юрій Антіпкін у своєму виступі наголосив на нагальній необхідності нашої держави у такому лікувальному закладі.
The urgent need for a consular predetermined need state protection of Ukrainian citizens were abroad
Нагальна потреба у створенні консульських установ зумовлювалася необхідністю державного захисту українців,
But if you have the urgent need to translate your site to the Azeri people,
Але якщо у вас є нагальна необхідність перетворити свій сайт в азербайджанський народ,
In view of this, the urgent need is to achieve international agreements on the rules of conduct in cyberspace, including.
З огляду на це, нагальною потребою є досягнення міжнародних домовленостей щодо правил поведінки у кібернетичному просторі, в т. ч..
The urgent need and the most important requirement of US diplomacy at the present stage is to provide the diplomatic staff with high-quality professional training.
Нагальною необхідністю і найважливішою вимогою дипломатії США на сучасному етапі є забезпечення працівників дипломатичної служби якісною професійною підготовкою.
Then the urgent need arose to demonstrate to the world that we are a people and a nation.
Відтак, постала нагальна потреба продемонструвати світові, що ми є народом і нацією.
We place separate emphasis on the urgent need to reinforce the investigation team that works on the Sheremet case.
Окремо наголошуємо на нагальній необхідності підсилити слідчу групу, яка займається розслідуванням справи Шеремета.
Concurrently, the urgent need to mitigate and adapt to climate change
Одночасно, нагальна необхідність пом'якшення та адаптації до кліматичних змін
Its foundation was caused by the urgent need in a highly skilled engineers' preparation due to the Soviet Military-industrial complex requests.
Його створення було продиктовано нагальною необхідністю у підготовці кваліфікованих інженерів для потреб військово-промислового комплексу Радянського Союзу.
During the event, the recommendations of the High Council of Experts on the urgent need for determining the legal status of cryptocurrency in Ukraine were approved.
Під час заходу були ухвалені рекомендації Вищої експертної ради щодо нагальної потреби визначення правового статусу криптовалют в Україні.
In view of this, the urgent need is to create a powerful system of counteracting adversaries'“hybrid” wars in all spheres.
З огляду на це, нагальною необхідністю є заздалегідне створення потужної системи протидії«гібридним» війнам з боку противників у всіх сферах.
The delegates spent the most time in the discussion part of the programme encouraging the Eparchy to invigorate youth programmes with the urgent need for trained youth leaders.
Делегати провели багато часу в дискусіях, які були частиною програми Собору, щоб заохотити Єпархію активізувати молодіжні програми з нагальною необхідністю для підготовки молодіжних лідерів.
Believes in the urgent need to make available to the educational community of the country, the technological tools necessary for better training.
Вважає в терміновій необхідності зробити доступним для освітнього співтовариства країни технологічні інструменти, необхідні для кращої підготовки.
The emergence of more than five attacks per day points to the urgent need to go to the doctor.
Поява більш п'яти нападів в день вказує на термінову необхідність звернутися до лікаря.
He noted that the urgent need to reform the military sphere is to implement NATO standards in the Armed Forces of Ukraine.
Він зазначив, що нагальною потребою реформування військової сфери є впровадження у Збройних Силах України стандартів НАТО.
The EMerald Master programme was created to answer the urgent need expressed by the European Union to create a resource-efficient Europe.
Програма Майстер Майстер була створена для відповіді на нагальну потребу, виражену Європейським Союзом, щодо створення ресурсно-ефективної Європи.
Lack of transparency in funding campaigning once again demonstrates the urgent need to implement a complex reform on party
Непрозорість фінансування передвиборної агітації вкотре свідчить про нагальну потребу у проведенні комплексної реформи фінансування партій
We stress the urgent need to delineate the boundaries of the protected zone in the central part of the city
Ми наголошуємо на невідкладній необхідності окреслити межі охоронної зони в центральній частині міста
The urgent need to further develop the theory of psychological adaptation of various categories of citizens to crisis socio-economic
Гострою потребою подальшої розробки теорії психологічної адаптації різних категорій громадян до кризових соціально-економічних
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文