THEN I REALIZED THAT - переклад на Українською

[ðen ai 'riəlaizd ðæt]
[ðen ai 'riəlaizd ðæt]
потім я зрозумів що
тоді я зрозуміла що
тоді я усвідомив що
згодом я зрозумів що
потім зрозумів що
а потім я зрозуміла що
потім я усвідомив що

Приклади вживання Then i realized that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then I realized that I was being crazy.
А потім зрозумів, що я звихнусь.
Then I realized that they lost him too.
Згодом дізнався, що його теж затримано.
Then I realized that he was Andrei Kovtun.
Потім я дізналася, що це Андрій Данилко.
Then I realized that this is a maximum card.
Пізніше я дізнався, що це найвища медаль.
But then I realized that there was a bigger forest.
Потім зрозуміли, що лісовий ресурс більший.
Then I realized that I could do it on my own.
А потім зрозумів, що можу це робити самостійно.
But then I realized that he's not even here.
А пізніше з’ясувалося, що навіть він не приїхав.
But then I realized that I need to express my personality.
Але потім збагнув, що маю проявляти індивідуальність у власному стилі.
And then I realized that there was something wrong.
І тут я зрозуміла, що тут щось не те.
Then I realized that explains everything.
Тоді я зрозумів, що це все треба пояснювати.
But then I realized that the talk was not sufficient.
Згодом ми зрозуміли, що самих розмов не досить.
Then I realized that he had gone in.
Вже потім я збагнув, що він увійшов.
Then I realized that we need to do something.
Тоді ми зрозуміли, що мусимо щось робити.
Then I realized that the courageous actions to perform is more difficult than shameful, but they make you stronger.
Тоді я зрозумів, що мужні вчинки здійснювати важче, ніж ганебні, але зате вони роблять тебе сильнішим.
Then I realized that even if you're a good person,
Тоді я зрозумів, що навіть якщо ти хороша людина,
Then I realized that only a common enterprise dear to the hearts of Jews all over the world could restore this people to health.
Тоді я зрозумів, що лише спільна справа, яка буде дорого всім євреям у світі, може призвести до відродження народу….
But then I realized that Saudi Arabia was just the first country to recognize that”.
Але тоді я зрозуміла, що Саудівська Аравія стала першою країною, яка це визнала».
Then I realized that there were only enemies in the west, and decided to go north.
Потім я зрозумів, що на заході одні вороги, і вирішив йти на північ.
Then I realized that it was very important for her,
Тоді я зрозумів, що для неї це дуже важливо,
But then I realized that I would been writing about these matters for over twenty-five years.
Але тоді я усвідомив, що писав про такі речі впродовж більш як двадцяти п'яти років.
Результати: 76, Час: 0.0687

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська