THESE TEXTS - переклад на Українською

[ðiːz teksts]
[ðiːz teksts]
ці тексти
these texts
with those scriptures
those articles
these passages
these writings
ці вірші
these verses
these poems
these scriptures
these texts
цих документах
these documents
these texts
цих текстів
these texts
these verses
цих текстах
these texts
these verses
цими текстами
these texts

Приклади вживання These texts Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each one of these texts was individualized for the deceased,
Кожен з цих текстів був індивідуально складений для померлого,
users of this site not to forget about proper academic referencing while using these texts further in their research!
всіх наших читачів та користувачів цього сайту не забувати про належне академічне посилання, використовуючи ці тексти в своїх дослідженнях!
While Catholic tradition considers some of these texts to be deuterocanonical, Protestants consider them apocryphal.
Хоча католицька традиція вважає деякі з цих текстів дейтероканонічними, протестанти вважають їх апокрифічними.
use the information that these texts contain.
яку містять ці тексти.
These texts will be printed before
Цей текст буде надрукований відповідно перед рахунком-фактурою
So, none of the expressions found in these texts in themselves prove that the holy spirit is a person.
Отже, жоден з виразів, які вжито в цих віршах, сам по собі не доводить, що Святий Дух є особою.
The resurrection and heavenly glorification of Jesus as Son of God lent these texts a fullness of meaning previously unimaginable.
Воскресіння та небесне прославлення Ісуса як Божого Сина надало цим текстам повноти значення, що його раніше не можна було навіть уявити.
These texts show that all material forms are temporary manifestations of an eternal energy beyond material duality.
Їх тексти показують, що всі матеріальні форми- лише тимчасові прояви вічної енергії, що знаходиться над матеріальної двоїстістю.
In the process of transcription, these texts, like the complete translations of the Bible that later made their appearance in Ukrainian territory,
При переписуванні ці тексти, як і повні переклади святих книг, що згодом також з'явилися на українських землях,
When translating these texts our translators pay special attention to style,
При перекладі подібних текстів наші перекладачі звертають особливу увагу на стилістику,
These texts indicate that all material forms are transient; they are temporary
Їх тексти показують, що всі матеріальні форми- лише тимчасові прояви вічної енергії,
These texts usually adopt the formulaic title structure of"the instruction of X made for Y", where"X" can be
Ці тексти зазвичай мають шаблонну назву«повчання зроблене X-ом для Y-а», де X може бути авторитетною фігурою(наприклад,
In these texts, the Assembly noted that Ukraine had clearly failed to honour its commitments(212 persons had been executed between 9 November 1995
У цих документах Асамблея зазначила, що Україна не виконала своїх зобов'язань(згідно з офіційними джерелами, 212 осіб було страчено з 9 листопада 1995 року до 11
These texts shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America,
Ці тексти здаються на зберігання до архівів Уряду Сполучених Штатів Америки,
Finally, redaction criticism studies the modifications that these texts have undergone before being fixed in their final state,
Врешті критика редагування вивчає різного роду зміни, яких ці тексти зазнали до того, як отримали свою кінцеву форму;
In these texts, the Assembly noted that Ukraine had clearly failed to honour its commitments(212 persons had been executed between 9 November 1995
У цих документах Асамблея зазначила, що Україна не виконала свої зобов'язання(212 осіб були страчені з 9 листопада 1995 р. до 11 березня 1997
The most influential among these texts was Avicenna's The Canon of Medicine,
Найбільш впливовим серед цих текстів був Канон лікарської науки Авіценна,
In a certain sense, these texts of Malevich remind one of the theory of violence that Walter Benjamin developed in his famous essay“The Critique of Violence”(1921).
У певному сенсі ці тексти Малевича нагадують одну з теорій насильства, що розвинув Вальтер Беньямін у своєму знаменитому есе«До критики насильства» 1921 року.
current realities don't give the experience needed for reading these texts the way the author wished
сучасна дійсність не надає необхідний досвід для прочитання цих текстів так, як того бажав автор
Eastern Europe were the subject of several books as early as the 17th century(although no one used the term“vampire” in these texts).
Східній Європі, стали предметом декількох книг ще в XVII столітті(хоча ніхто не використовував терміна«вампір» в цих текстах).
Результати: 101, Час: 0.0453

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська