THESE TWO CONCEPTS - переклад на Українською

[ðiːz tuː 'kɒnsepts]
[ðiːz tuː 'kɒnsepts]
ці два поняття
these two concepts
these two terms
both of these ideas
these two words
these two things
ці дві концепції
these two concepts
цими двома поняттями
these two terms
these two concepts
those two ideas
цими двома концепціями
these two concepts

Приклади вживання These two concepts Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Resilient people have a greater capacity to handle these two concepts so common in the professional field.
Еластичні люди мають більшу здатність впоратися з цими двома концепціями, що є такими поширені в професійній сфері.
Still others have tried to merge these two concepts by contending that evolution does not exclude the possibility of the existence of God, but merely explains the process by which God created life.
Проте, інші намагалися об'єднати ці два поняття, стверджуючи, що еволюція не виключає можливості існування Бога, а просто пояснює процес, за допомогою якого Бог створив життя.
If we consider these two concepts in the language of"client- server", then the server
Якщо розглядати ці два поняття на мові"клієнт-сервер", то роль серверу виконують агенти,
Although these two concepts- that of the person as an individual(Latin persona)
Хоча ці два поняття- особа як цілісність людини(лат. persona)
for a person, these two concepts are the same,
для людини ці два поняття збігаються, інакше у нього починається дилема
pseudotuberculosis made it possible to separate these two concepts, although pseudotuberculosis and yersiniosis are caused by a pathogen called iersinia.
псевдотуберкульозу дозволили розділити ці два поняття, хоча псевдотуберкульоз і ієрсиніоз викликаються збудником під назвою іерсінія.
it is something in between these two concepts.
що витає між двома цими поняттями.
consistently suggested that these two concepts were relatively small.
що зв'язок між цими двома поняттями досить мала, щоб дозволити розглядати їх як абсолютно різні поняття..
The definition of Wilson(1991) expresses the difference between these two concepts: CSCW a generic term,
Визначення Уілсона(1991) висловлює різницю між цими двома поняттями: CSCW це загальний термін,
Some people conflate these two concepts.
Дехто ототожнює ці два поняття.
Therefore, these two concepts go hand-in-hand.
Тому ці два поняття невід'ємні одне від одного.
Let's explain these two concepts.
Спробуємо пояснити ці два поняття.
Why are these two concepts downplayed?
Чому ототожнюють ці два поняття?
These two concepts can be defined as follows.
Ці два поняття можна визначити таким чином.
These two concepts should be combined,
Ці два поняття потрібно поєднувати,
The whole course of European integration is a constant struggle between these two concepts.
Весь хід європейської інтеграції являє собою постійну боротьбу цих двох концепцій.
The whole course of European integration is a constant struggle between these two concepts.
Важ хід європейської інтеграції є постійною боротьбою цих двох концепцій.
Applying these two concepts results in an efficient data structure
Застосування цих двох ключових концепцій дозволяє підвищити ефективність структур даних
It's important to understand that while these two concepts go together in this space,
Важливо розуміти, що в той час як ці два поняття йдуть разом в цьому просторі,
In this situation, the main thing to realize that interfere with these two concepts as"family" and"career" is not necessary.
У цій ситуації головне розуміти, що заважати такі два поняття, як«сім'я» і«кар'єра» не потрібно.
Результати: 107, Час: 0.0469

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська