TO PERSONS WITH DISABILITIES - переклад на Українською

[tə 'p3ːsnz wið ˌdisə'bilitiz]
[tə 'p3ːsnz wið ˌdisə'bilitiz]
людям з інвалідністю
people with disabilities
persons with disabilities
individuals with disabilities
disabled people
для осіб з інвалідністю
for persons with disabilities
for people with disabilities
для інвалідів
for disabled
for persons with disabilities
for people with disabilities
for invalids
for immigrants
інвалідам
disabled
with disabilities
invalids
infirm
для осіб з обмеженими можливостями
for persons with disabilities
for people with disabilities
для людей з інвалідністю
for people with disabilities
for persons with disabilities
for disabled people
for the handicapped

Приклади вживання To persons with disabilities Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(h) To provide accessible information to persons with disabilities about mobility aids,
Надавати особам з інвалідністю доступну інформацію про засоби, що полегшують мобільність,
make local and national elections more accessible to persons with disabilities.
також на забезпечення ширшого доступу людей з інвалідністю до участі у загальнодержавних та місцевих виборах.
should be encouraged to accept responsibility for making such programmes available to persons with disabilities.
які здійснюють у суспільстві діяльність, надають послуги чи забезпечують інформацію, брати на себе відповідальність за ознайомлення інвалідів з цими програмами….
The Head of the OPPOSITION BLOC parliamentary faction proposed to include in Article 7“Persons who belong to persons with disabilities as a result of the war” of this Law a new paragraph 10, adding to the
Головою парламентської фракції ОПОЗИЦІЙНОГО БЛОКУ запропоновано включити в ст. 7«Особи, які відносяться до осіб з інвалідністю внаслідок війни» цього Закону новий пункт 10, додавши до категорії осіб з інвалідністю
inclusive and accessible to persons with disabilities.
інклюзивному та доступному для людей з обмеженими можливостями.
adopt a resolution before further implementation of the work aiming at improving the procedures for providing comprehensive services to persons with disabilities.
прийняти резолюцію до подальшого впровадження роботи направленої на удосконалення процедур надання комплексних послуг особам з інвалідністю.
to be"necessary and appropriate modification and adjustments not imposing a disproportionate or undue burden,">where needed in a particular case, to ensure to persons with disabilities the enjoyment or exercise on an equal basis with others of all human rights and fundamental freedoms" at the Article 2 and demands this all aspects of life including inclusive education.
для цілей забезпечення реалізації або здійснення особами з інвалідністю нарівні з іншими всіх прав людини й основоположних свобод" і вимагає дотримання цього для всіх аспектів життя, включаючи інклюзивну освіту.
The premises are accessible to persons with disabilities and other people with limited mobility.
Приміщення доступні для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення.
According to the law employers must allocate 4 percent of employment opportunities to persons with disabilities.
За законом, працедавці повинні виділяти 4 відсотки робочих місць для осіб з обмеженими можливостями.
most public buildings remained inaccessible to persons with disabilities.
більшість громадських споруд залишалась недоступною для осіб з обмеженими можливостями.
most public buildings remained inaccessible to persons with disabilities.
більшість громадських споруд залишалась недоступною для осіб з обмеженими можливостями.
the airport machines are accessible to persons with disabilities.
автомати в аеропорту були доступними для пасажирів з обмеженими можливостями.
States should ensure the provision of rehabilitation services to persons with disabilities in order for them to reach
Державам слід забезпечити надання інвалідам послуг з реабілітації для того, щоб дозволити їм досягти
States should ensure the provision of rehabilitation services to persons with disabilities in order for them to reach
Держава повинна забезпечити інвалідам реабілітаційні послуги, щоб вони могли досягти
The Day of Persons with Disabilities is celebrated to mark the World programme for action, which pertains to persons with disabilities, and which was adopted by the United Nations on 3rd December 1982.
Дзень особох з инвалидитетом ше означує з нагоди Шветовей програми за акцию, хтора ше одноши на особи з инвалидитетом, а хтору Ґенерална скупштина Зєдинєних нацийох прилапела 3. децембра 1982. року.
luggage tags should be accessible to persons with disabilities.
багажні бирки, повинні бути доступні для пасажирів з обмеженими можливостями.
organizations of persons with disabilities, and to persons with disabilities themselves and members of their families,
організацій людей з інвалід­ністю, до самих осіб з інвалідністю та членів їх сімей,
as well as to persons with disabilities themselves and members of their families,
організацій людей з інвалід­ністю, до самих осіб з інвалідністю та членів їх сімей,
representative organizations of persons with disabilities, and to persons with disabilities themselves and members of their families,
організацій людей з інвалід­ністю, до самих осіб з інвалідністю та членів їх сімей,
To ensure equal access by persons with disabilities to retirement benefits and programmes.
Із забезпечення особам з інвалідністю доступу до пенсійних допомоги та програм.
Результати: 622, Час: 0.0649

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська