TO SUPPLY GAS - переклад на Українською

[tə sə'plai gæs]
[tə sə'plai gæs]
постачати газ
supply gas
to deliver gas
для поставок газу
for gas supplies
для постачання газу
to supply gas
поставляти газ
to supply gas
to deliver gas
для поставки газу
to supply gas
поставити газ

Приклади вживання To supply gas Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gazprom refused to supply gas.
відмовився постачати газ.
it cannot just demand Gazprom to supply gas for free.
може ж він вимагати, щоб Газпром постачав газ безкоштовно.
We will also build facilities along that route to supply gas to neighboring southeast European countries.
По дорозі ми побудуємо шляхи постачання газу до сусідніх країн на півдні Європи.
the Kremlin will continue to supply gas through Ukraine on“economically viable terms.”.
Кремль продовжить поставки газу через Україну на"економічно рентабельних умовах".
Putin also said that Russia is ready to supply gas for domestic consumption at a discount.
Путін також заявив, що РФ готова поставляти зі знижкою газ для внутрішнього споживання України.
secure way to supply gas as opposed to Russia's Nord Stream 2 project,
захищений спосіб постачання газу- на противагу російському проекту«Північний потік- 2»,
when started to supply gas purchased from the French company ENGIE.
коли розпочала поставки газу, придбаного у французької компанії ENGIE.
A joint venture between Gazprom and BOTAS is simultaneously building a land pipeline to supply gas to European countries.
Спільне підприємство«Газпрому» і BOTAS одночасно будує сухопутний трубопровід для подачі газу до європейських країн.
Gas supply license Buy license company to supply gas and/ or electricity consumer.
Даного матеріалу: Ліцензія на поставку газу Купити компанію з ліцензією на постачання газу та/чи електроенергії споживачу.
Moscow would be able to find alternative options to supply gas to the south of Europe.
в разі відмови Болгарії від проекту, зможе знайти інші варіанти поставок газу на південь Європи.
said that Gazprom must respect its obligations to supply gas to Ukraine.
що«Газпром» має поважати свої зобов'язання щодо постачання газу до України.
He also expressed doubts that Russia would continue to supply gas to Germany through Ukraine after the launch of the Nord Stream 2 pipeline, as Chancellor Angela Merkel had promised.
Він також висловив сумніви, що Росія продовжить постачати газ до Німеччини через Україну після запуску трубопроводу«Північний потік-2», як це обіцяла канцлер Ангела Меркель.
According to the Protocol signed in Minsk, Gazprom has pledged to supply gas to the EU through the Ukrainian gas transmission system within five years,
Згідно з підписаним у Мінську протоколом,"Газпром" зобов'язався протягом п'яти років постачати газ до ЄС через ГТС України, а також виплатити"Нафтогазу" 3
Thus we would have no legal grounds to supply gas starting January 1
У нас не буде юридичних підстав для постачання газу, і ми не зможемо перейти на прямі контракти з Україною,
Recall that on August 14, the Cabinet of Ministers had decided to oblige NJSC Naftogaz to supply gas to Luhansk TPP,
Нагадаємо, що 14 серпня Кабінет міністрів вирішив зобов'язати НАК«Нафтогаз» постачати газ на Луганську ТЕС,
This gas pipeline can be used to supply gas from LNG terminals located in Greece
Також цей газопровід може використовуватися для постачання газу із LNG-терміналів у Греції та Туреччині,
The refusal of Gazprom to supply gas to Naftogaz of Ukraine in accordance with the prepaid payment deprives the Russian company of the right to take or pay measure in 2018.
Відмова ПАТ"Газпром" поставити газ НАК"Нафтогаз України" відповідно до здійсненої передоплати позбавляє російську компанію права на виконання take or pay у 2018 році.
which was able to supply gas to Turkey's subsidized internal market at zero profit
національний постачальник Botas, який може постачати газ на субсидований внутрішній ринок Туреччини, працюючи з нульовим прибутком
Institutional support for cooperation in this area is formed by such documents as the Memorandum of Understanding on the creation of a consortium to supply gas from the Shah Deniz field,
Інституційне забезпечення співробітництва в цій сфері формується такими документами, як Меморандум щодо взаєморозуміння по створенню консорціуму для постачання газу з родовища«Шах Деніз»,
while Naftogaz's obligation to supply gas to the population and heating companies remains until May 1, 2020.
в той же час зобов'язання«Нафтогазу» постачати газ населенню і тепловикам зберігається до 1 травня 2020 року.
Результати: 60, Час: 0.0552

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська