TO THE HUMAN RACE - переклад на Українською

[tə ðə 'hjuːmən reis]
[tə ðə 'hjuːmən reis]
для людства
for humanity
for mankind
for humankind
for humans
for man
for the world
for society
до людського роду
to the human race
to the human race
з людською расою

Приклади вживання To the human race Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
useful to Europe and harmful to the human race, I should consider it a crime.”.
щось корисне для Європи і шкідливе для людства, я б вважав, що керуватися ним- злочин».
In 1955, Bertrand Russell and Albert Einstein issued a manifesto asking,“Shall we put an end to the human race; or shall mankind renounce war?”.
В цьому маніфесті Рассела-Ейнштейна(1955) була поставлена проблема:"Чи покінчимо ми з людською расою, чи людство відмовиться від війни".
Renamed Satan, he brought sin to the human race in the Garden of Eden,
Перейменований на сатану, він приніс гріх у людський рід в Едемському саду,
if you can do this you will be of great service to the Human Race.
ви зможете зробити це, ви зробите велику послугу Людству.
The Good Country Index measures how much each of the 163 countries on the list contribute to the planet, and to the human race, through their policies and behaviors.[1][2].
Індекс"Добрих країн" вимірює, скільки кожна з 163 країн у цьому списку робить свій внесок у планету та людський рід за допомогою своєї політики та поведінки.[1][2].
a confession has agreed that something very serious happened to the human race as a result of the first sin- that first sin resulted in original sin.
правило, погоджується, що в результаті першого гріха з людством сталася дуже серйозна зміна: перший гріх породив первородний гріх.
a confession has agreed that something very serious happened to the human race as a result of the first sin- the first sin produced original sin.
правило, погоджується, що в результаті першого гріха з людством сталася дуже серйозна зміна: перший гріх породив первородний гріх.
From the inception of the wireless system,… I saw that this new art of applied electricity would be of greater benefit to the human race than any other scientific discovery, for it virtually eliminates distance.
З моменту появи бездротових систем,- говорить він,- я зрозумів, що це нове мистецтво принесе людству більше, ніж будь-яке інше наукове відкриття, тому що воно фактично знищує відстані.
From the inception of the wireless system,” he says,“I saw that this new art of applied electricity would be of greater benefit to the human race than any other scientific discovery, for it virtually eliminates distance.
З моменту появи бездротових систем,- говорить він,- я зрозумів, що це нове мистецтво принесе людству більше, ніж будь-яке інше наукове відкриття, тому що воно фактично знищує відстані.
for this law is not peculiar to the human race, but applies to all creatures which originate in the air,
яким природа навчила все живе, бо це право притаманне не лише людському роду, а й усім тваринам, які народжуються на землі
who condescended to the human race, the“God with us.”.
Який зійшов до людського роду,«Бога, Котрий з нами».
who condescended to the human race, the“God with us.”.
який поблажливий до людського роду,«Бог з нами».
open the gates of paradise to the human race.
відкрити ворота раю. людський рід.
many use it to refer to the human race, regardless of the gender to which they belong
багато хто використовує його для позначення людського роду, незалежно від статі,
Earth(The Book): A Visitor's Guide to the Human Race, published in 2010, is a book
Earth(The Book): A Visitor's Guide to the Human Race(«Земля(книга): Посібник відвідувача по людській расі»),
A Visitor's Guide to the Human Race, released in 2010.
і Earth(The Book): A Visitor's Guide to the Human Race(«Земля(книга): Посібник відвідувача з людства»), яка вийшла в 2010 році.
their appointed agents also belong to the human race?
їх наймані агенти не належать до того ж роду людського?
What is more threatening to the human race and our planet?
А що загрожує нашій цивілізації й планеті?
It is this portion that God has elected to give to the human race.
Ось таку частку вибрав Бог, щоб дати її для людського роду.
Is there anything else you would like to say to the human race?
Є ще щось, що ви хотіли би передати людству?
Результати: 779, Час: 0.0619

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська