TO THE JOURNALISTS - переклад на Українською

[tə ðə 'dʒ3ːnəlists]
[tə ðə 'dʒ3ːnəlists]
перед журналістами
to reporters
to journalists

Приклади вживання To the journalists Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ua Public relations department of LLC"Delivery" is always ready to provide current and precise information to the journalists and the experts of the company will give comments.
Ua Відділ зі зв'язків з громадськістю ТОВ"Делівері" завжди готовий надати журналістам актуальну та достовірну інформацію з перших рук
IMI lawyer Ali Safarov told that denial of access to the journalists for the Radio Liberty was a case of censorship, as it is stipulated by the part two of the Article 24 of the Law"On Information".
Юрист ІМІ Алі Сафаров зазначає, що недопуск журналістів Радіо Свобода на цю подію має ознаки цензури відповідно до частини другої статті 24 Закону України“Про інформацію”.
villages have suffered more damage, however Vice Prime Minister and Minister for Regional Development Volodymyr Hroysman was unable to name the end sum of losses to the journalists.
села зазнали нових руйнувань, однаквіце-прем'єр, міністр регіонального розвитку Володимир Гройсман не зміг назвати журналістам остаточну суму збитків.
the program of the decentralization taking into account the special situation in Donbass,' he said to the journalists in Berlin.
там повинна бути проведена справжня робота»,- сказав він журналістам у Берліні.
Responding to the journalists question whether present conditions are worse than in 2009 when Pynzenyk resigned from his post as a finance minister in the government of Azarov,
На запитання журналістів, чи гірша зараз фінансова ситуація, ніж у 2009 році, коли Пинзеник подав у відставку з посади міністра фінансів в уряді Азарова,
The latest concert tour by Lisitsa in the“DPR” occurred in September 2017- the page of the“Ministry of Culture of the DPR” on Facebook offers the full text of her answers to the journalists at a press conference in Donetsk in September 6, 2017.
Наразі останнє концертне турне Лисиці в«ДНР» пройшло у вересні 2017 р.- сторінка«Міністерства культури ДНР» у Facebook пропонує повний текст відповідей Лисиці на питання журналістів на прес-конференції в Донецьку 6 вересня 2017 р.
where the person in fault would apologize to the journalists for the outrageous violation of the legislation in effect Article 171 of the Criminal Code of Ukraine(deliberate obstruction of lawful professional activities of journalists)..
провести брифінг, на якому винним вибачитись перед журналістами за таке зухвале порушення чинного законодавства стаття 171 Кримінального кодексу України( умисне перешкоджання законній професійній діяльності журналістів)..
she has merely made personal comments on information which is already known to the journalists and which they intend to report, with or without those comments.
порушення таємниці судового слідства, якщо він тільки озвучив свої особисті коментарі щодо інформації, яка вже відома журналістам і яку вони мають намір висвітлити в репортажі, з коментарями адвоката або без них.
According to examination the body belonged to the journalist.
Як засвідчила експертиза, це було тіло журналіста.
What else can the cinema critic give to the journalist?
А що ж іще кінокритик може подарувати журналістові?
We have no authority to confiscate materials to the journalist.
Щоб конфіскувати матеріали у журналіста.
According to police, the bomb was very close to the journalist, at the bottom of the car.
За даними поліції, вибуховий пристрій знаходився дуже близько до журналіста, знизу автомобіля.
according to the documents the father had been married to the journalist of the newspaper"Pravda" Faina Borisovna.
батько за документами був одружений на журналістці газети«Правда» Фаїні Борисівні.
show a lack of respect to the journalist and to other commenters in the thread.
демонструють неповагу до журналіста й інших коментаторів у дискусії.
the money was returned to the journalist.
за чутками, гроші журналісту повернули.
to burn editors' office,">to pay a visit to the journalist.
приходом в гості до журналіста.
In late October, the SBU reported that it has no claims to the journalist²⁷.
В кінці жовтня СБУ повідомило, що претензій до журналістки не має.
As well, we don't exclude the murder of Gandzuk could have a restraining effect to the journalist community, especially in the regions,
Так само, ми не виключаємо, що убивство Гандзюк могло мати і певний охолоджуючий ефект на журналістів, особливо в регіонах,
As well, we don't exclude the murder of Gandzuk could have a restraining effect to the journalist community, especially in the regions,
Також ми не виключаємо, що вбивство Гандзюк могло завдати певний охолоджуючий ефект на журналістів, особливо в регіонах,
He said this to the journalist of Ukrainian News Agency,
Про це він повідомив кореспонденту Українських Новин,
Результати: 45, Час: 0.0376

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська