will provide psychological support to the relatives of the deceased.
і надасть психологічну підтримку родичам покійного.
giving time to the relativesto drag away prey.
даючи час своїм родичам уволочь видобуток.
I extend my condolences to the relatives and families of the dead.
висловлюємо наші співчуття родичам і сім'ям загиблих.
you would give it to the relatives of Sentsov and Serebrennikov?
віддасте її родичам Сенцова і Серебренникова?
express their deepest condolences to the relatives of the victims.
висловлюємо щирі співчуття родичам загиблих.
The head of Internal Affairs of Tomsk region Victor Grechman formally apologized to the relatives, friends and colleagues of the affected journalists on January 18.
Січня начальник УВС Томської області Віктор Гречман офіційно попросив пробачення в родичів, друзів і колег постраждалого журналіста.
the ashes are returned to the relatives afterwards.
потім попіл повертають родичам.
Responsible for an accident in Omsk escaped any punishment due to the fact that the payment of compensation to the relatives of the deceased.
Винуватець ДТП в Омську уникнув будь-якого покарання з огляду на те, що виплатив компенсацію родичам загиблого.
to pay compensation to the relatives of the deceased passengers.
виплатити компенсації родичам загиблих.
began identifying the remains and pay compensation to the relatives of the victims.
почалася ідентифікація останків і виплата компенсацій родичам жертв.
It is already clear that this restriction can easily be circumvented by re-registering"excess" land to the relatives of the landowner or just figureheads.
Вже зрозуміло, що це обмеження може бути легко обійдене шляхом перереєстрації"зайвої" землі на родичів землевласника або просто підставних осіб.
expressed condolences to the relatives of the victims of the tragedy.
Kyva expressed his sincere condolences to the relatives of the deceased and promised that he would take control of the Foreign Ministry's actions
Ілля Кива висловив щирі співчуття рідним покійних і пообіцяв, що візьме під контроль дії МЗС- з тим, щоб їхні тіла були
he offered condolences to the relatives and supporters of Abulfaz Elchibey
після смерті висловив співчуття рідним та прихильникам Абульфаза Ельчибея,
who expressed deep condolences to the relatives of the victims of the tragedy and in solidarity with the German Jews
федеральному канцлеру Ангелі Меркель, яка висловила родичам жертв трагедії глибокі співчуття
but I came to them(to the relatives of the dead- ed.)
але я приїхав до них(до рідних загиблих- ред.)
Deutsche Bank provided valuable employment to the relatives of foreign government officials in various parts of the world as a personal benefit to the officials
2014 роками Deutsche Bank забезпечував роботою родичів іноземних урядових чиновників у різних куточках світу, щоб банк міг отримати
The Russian leadership was reporting outright lies to the relatives of the killed- that the latter“gone missing”,
Російське керівництво повідомляло відверту брехню родичам загиблих, що їхні близькі«зникли без вісті»,
He also expressed his condolences to the relatives of the murdered human rights defender Iryna Nozdrovska
Також він висловив співчуття родичам убитої правозахисниці Ірини Ноздровської та зазначив,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文