АСАМБЛЕЯ ЗАКЛИКАЄ - переклад на Англійською

assembly calls on
assembly urges
assembly encourages
assembly invites

Приклади вживання Асамблея закликає Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щоб повною мірою відновити верховенство права, Асамблея закликає провести негайне роззброєння незаконних збройних формувань
In order to fully restore the rule of law, the Assembly calls for the immediate disarmament of all illegally armed persons
повністю відновити верховенство права, Асамблея закликає до негайного роззброєння всіх незаконно озброєних осіб
fully restore the rule of law, the Assembly calls for the immediate disarmament of all illegally armed persons
Зважаючи на відведений короткий період часу, Асамблея закликає Верховну Раду повною мірою використовувати вже наявні думки Європейської комісії за демократію через право(Венеціанська комісія)
In view of the short period of time available, the Assembly calls upon the Verkhovna Rada to make full use of the already existing opinions of the European Commission for Democracy through Law(Venice Commission)
Асамблея закликає Генерального секретаря Ради Європи вжити в пріоритетному порядку всіх належних заходів у його компетенції з тим,
The Assembly calls upon the Secretary General of the Council of Europe, as a matter of priority, to take all appropriate measures in
Асамблея закликає Росію повернути уламки польського літака Ту-154 польській владі, без подальших затримок, в тісній співпраці з польськими експертами і таким чином, щоб не спричинити подальше погіршення стану потенційних доказів».
The Resolution calls on Russia to“hand over the wreckage of the Polish Air Force Tu-154M to the competent Polish authorities without further delay, in close co-operation with the Polish experts, and in a manner that avoids any further deterioration of potential evidence.
Асамблея закликає уряди країн-членів прийняти закон,
The Assembly calls upon the governments of the member states to pass legislation,
Зважаючи на короткий період відведеного часу, Асамблея закликає Верховну Раду повною мірою використовувати вже існуючі висновки Венеціанської комісії щодо попередніх проектів
In view of the short period of time available, the Assembly calls upon the Verkhovna Rada to make full use of the already existing opinions of the European Commission for Democracy through Law(Venice Commission)
Крім того, Асамблея закликає Комітет міністрів звернутися до держав-членів із порадою виконати без затримки рекомендації Групи держав проти корупції(ГРЕКО) і Спеціального комітету експертів
Furthermore, the Assembly urges the Committee of Ministers to address a recommendation to the member States calling on them to implement without delay the recommendations of the Group of States against Corruption(GRECO)
Крім того, Асамблея закликає Комітет міністрів звернутися до держав-членів із порадою виконати без затримки рекомендації Групи держав проти корупції(ГРЕКО)
Furthermore, the Assembly urges the Committee of Ministers to address a recommendation to the member States calling on them to implement without delay the recommendations of GRECO
Асамблея закликає істориків усіх держав колишнього Радянського Союзу, що постраждали під час Голодомору,
The Assembly calls on historians of all countries of the former Soviet Union which suffered during the Great Famine,
Асамблея закликає держав-члени РЄ зробити все в їхніх силах, щоб підтримати мирний процес в Україні, запобігти ескалації насильства
The Assembly urges Council of Europe member States to do everything in their power to support the peace process in Ukraine
У зв’язку з суперечливим характером цих пам’ятників, Асамблея закликає держави- члени Ради Європи розпочати якомога ширшу дискусію між істориками
Because of the controversial nature of such memorials, the Assembly calls on Council of Europe member states to initiate the broadest possible discussions of historians
Що стосується соціальної реінтеграції жінок-в'язнів, Асамблея закликає держав-членів забезпечити вирішення таких потреб жінок-в'язнів, як безпритульність, безробіття, дискримінація на робочому місці
As regards the social reintegration of women prisoners, the Assembly calls on the member states to ensure that the needs of female prisoners upon release are addressed,
З усіх вищезгаданих причин, Асамблея закликає всіх заінтересованих європейців,
For the above-mentioned reasons, the Assembly invites all interested Europeans
Відомо, що держави-учасниці Європейської конвенції з прав людини мають широке поле для застережень у цьому контексті, тож Асамблея закликає держави прагнути до пошуку«розумного пристосування» з метою забезпечення рівності, яка є ефективною,
In this context, while it is aware that States Parties to the European Convention on Human Rights have a wide margin of discretion in this field, the Assembly invites States to seek“reasonable accommodations” with a view to guaranteeing equality that is effective,
Підкреслюючи важливість продовження здійснення всеохоплюючої політики щодо мов меншин для стабільності в країні, Асамблея закликає владу забезпечити,
Emphasizing the importance of continued implementation of a comprehensive policy towards minority languages to the stability in the country, the Assembly calls on the authorities to ensure that,
Асамблея закликає Комітет міністрів доручити Комітету ad hoc із запобігання та боротьби з насильством над жінками
The Assembly calls on the Committee of Ministers to instruct the Ad hoc Committee on Preventing
стосовно принципу гендерної рівності у цивільному праві, Асамблея закликає Комітет міністрів запровадити його положення без подальших зволікань
on respect for the principle of gender equality in civil law, the Assembly invites the Committee of Ministers to implement its provisions without further delay
Асамблея закликає Верховну Раду прямо зараз, об'єднавши зусилля,
The Assembly urges the Verkhovna Rada to use its unique unity at this moment to adopt,
Асамблея закликає відомства Білорусії не зловживати арбітражними адміністративними повноваженнями для незаконного обмеження прав на свободу висловлення
The Assembly calls on the authorities in Belarus not to abuse arbitral administrative regulations to restrict unduly the rights to freedom of expression
Результати: 151, Час: 0.0255

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська