БАЛТІЙСЬКОГО МОРЯ - переклад на Англійською

baltic sea
балтійського моря
балтиці
країн балтійського

Приклади вживання Балтійського моря Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
також приймати участь у наступальних діях проти берегів ворожих країн Балтійського моря.
for Soviet reinforcements and to participate in offensive actions against the coasts of hostile nations in the Baltic Sea.
Різні кольори трикутника позначають країни, які пов'язують між собою маршрутної мережі Scandlines в південній частині Балтійського моря.
The different colours of the triangle denote the countries that link together the Scandlines route network in the southern Baltic.
Паралельно з подіями в Східній Європі країна отримує вигоду з економічного регіону Балтійського моря.
Parallel to developments in Eastern Europe the state also benefits from the Baltic Sea economic region.
Порт Санкт-Петербурга Санкт-Петербург знаходиться в східній частині Балтійського моря, в дельті Неви.
Port of St. Petersburg St. Petersburg lies at the eastern end of the Baltic, at the delta of the Neva.
її останні плани поїздок обіцяють вимити її, на узбережжі Балтійського моря Естонії, Латвії та Литви.
while her latest travel plans promise to wash her up on the Baltic coast of Estonia, Latvia and Lithuania.
ця компанія висунула ідею про те, ніби Nord Stream II завдає"невиправданої шкоди екології" Балтійського моря.
the company tossed out the idea that the project inflicts"unjustified environmental damage" to the Baltic Sea.
Наші чотири країни є ключовими не тільки для регіону Балтійського моря, але для усього Альянсу.
Our countries play a key role not only for the Baltic region, but for the entire alliance.
Заключення мирного договору з Фінляндією завершує виконання завдання, яке було поставлене в минулому році по забезпеченню безпеки Радянського Союзу з боку Балтійського моря.
The conclusion of the Peace Treaty with Finland consummates the task we set ourselves last year of safeguarding the security of the Soviet Union in the direction of the Baltic.
Taagepera також опублікував кілька досліджень Естонії та історії Балтійського моря, політики і культури.
Taagepera has also published several studies of Estonian and Baltic history, politics, and culture.
рослин у відносно вузькому регіоні Балтійського моря.
plants to a relatively narrow region of Baltic Sea.
З Петербурга в Царське Село деталі кабінету з золота Балтійського моря несли вручну.
From St. Petersburg to Tsarskoe Selo, the details of the cabinet of gold from the Baltic Sea were carried by hand.
Естонія може похвалитися довгий берегової лінії на Фінської затоки, а також Балтійського моря.
Estonia boasts a long coast line on the Gulf of Finland as well as the Baltic Sea.
Планується, що газопровід повинен почати поставки газу дном Балтійського моря з 1 січня 2020 року.
It is planned that the pipeline will start gas deliveries under the Baltic sea from 1 January 2020.
Познань, а також курортів уздовж узбережжя Балтійського моря.
Poznan as well as the resorts along the coast of the Baltic.
Єдина серйозна загроза регіональної безпеки, включаючи існування і суверенітет Естонії та інших держав Балтійського моря, виходить від Росії.
The only existential threat to the sovereignty of Estonia and the Baltic states potentially derives from Russia.
розташованому на узбережжі Балтійського моря і ми вже приймаємо замовлення на наші популярні SSD VDS, виділені сервери і Колокація в Польщі.
located on the Baltic Sea coast and we are already accepting orders for our popular SSD VDS, dedicated servers and colocation in Poland.
прилеглих районах Північної Атлантики і Балтійського моря, включаючи Ісландію
the surrounding areas of the North Atlantic and the Baltic Sea, including Iceland
трубопровід по дну Балтійського моря, який транспортує російський газ безпосередньо до Німеччини,
persuade European governments that a Baltic Sea pipeline to carry Russian gas directly into Germany,
Цілком можливо, що ви прибудете до Гельсінкі на борту великого круїзного корабля, який курсує уздовж Балтійського моря, але якщо ні, круїз на панорамному човні дозволить оцінити чудовий зв'язок,
It is possible that you will arrive in Helsinki aboard a large cruise ship that runs along the Baltic Sea, but if not, a cruise on a panoramic boat will allow
Україні важливо через інструменти, надані статусом спостерігача в Раді держав Балтійського моря, відстежувати спроби Росії обійти санкції через участь у регіональних проектах та надавати таким спробам широкого розголосу,
For Ukraine is important because the tools given observer status in the Council of Baltic Sea States, monitor Russia's attempts to circumvent sanctions through participation in regional projects such efforts
Результати: 983, Час: 0.0346

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська