БЕЗУМОВНЕ ПРАВО - переклад на Англійською

unconditional right
безумовне право
беззаперечним правом
беззастережне право
unconditional claim
безумовне право

Приклади вживання Безумовне право Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прийняття і виконання рішення про передислокацію головної бази ЧФ РФ у Росію з великою ймовірністю означатиме реальне визнання Кремлем безумовного права України на дійсно незалежну зовнішню політику,
The adoption and implementation of the decision on the relocation of the main base in the Russian Black Sea Fleet most likely will mean real recognition by the Kremlin of Ukraine's unconditional right for a truly independent foreign policy,
Якщо суб'єкт господарювання не має безумовного права уникнути надання грошових коштів
If an entity does not have an unconditional right to avoid delivering cash
Якщо суб'єкт господарювання не має безумовного права уникнути надання грошових коштів
If an entity does not have an unconditional right to avoid delivering cash
Безумовним правом або проста оплата композиція кондо покупки є тип власності, що дає вам використовувати властивість протягом невизначеного часу
A freehold or fee-simple arrangement of condo purchase is a type of ownership that entitles you to use the property for an indefinite period of time
Ще 8% вказує на неправомірність дій СБУ й безумовне право блогера публікувати контент.
Only 8% indicates the wrongfulness of SSU actions and acknowledge unconditional blogger's right to publish content.
Вона повинна бути погашена протягом дванадцяти місяців після звітного періоду або відсутнє безумовне право відкласти сплату зобов'язання протягом щонайменше дванадцяти місяців після звітного періоду.
It is due to be settled within 12 months after the reporting period; or there is no unconditional right to defer the settlement of the liability for at least 12 months after the reporting period.
вона повинна бути погашена протягом дванадцяти місяців після звітного періоду або відсутнє безумовне право відкласти сплату зобов'язання протягом щонайменше дванадцяти місяців після звітного періоду.
be settled within twelve months after the reporting period, or• There is no unconditional right to defer the settlement of the liability for at least twelve months after the reporting period.
Nimses зберігає за собою безумовне право видаляти зі своєї платформи
Nimses reserves its unconditional right to delete from its platform
Право дитини висловлювати власні погляди не повинно тлумачитися як надання безумовного права вето дітям без будь-яких інших факторів, що розглядаються, а також проведення експертизи
The right of a child to express his or her own views should not be interpreted as effectively giving an unconditional veto power to children without any other factors being considered
зокрема, Фой, та проголосив, що"немає жодних виправдань тому, що наразі ця спільнота не має повних і безумовних прав людини".
specifically Foy that"There is no excuse for not immediately granting this community their full and unconditional human rights.".
Але, в обмін на визнання права на мирні ядерні дослідження та визнання безумовного права розвивати мирну ядерну енергетичну програму.
But- in exchange for recognition of its right to peaceful nuclear research and recognition of its unconditional right to develop peaceful nuclear energy program.
до чого була б тоді вся ця громадська організація Церкви, до чого всі ці верховні і безумовні права, якими Христос забезпечив її, давши їй безапеляційну владу в'язати
what is the purpose of all the Church's social organization and of all those sovereign and absolute powers with which Christ has armed her in giving her final authority to bind
стандарти європейської демократії і права, державного управління та безумовне гарантування прав і свобод наших громадян.
standards of European democracy and law, public administration and unconditional guarantee of the rights and freedoms of our citizens.
стандарти європейської демократії й права, державного управління та безумовне гарантування прав і свобод наших громадян.
standards of European democracy and law, public administration and unconditional guarantee of the rights and freedoms of our citizens.
також абсолютну і безумовну повагу прав людини всюди, де діють компанії Групи Ferrero.
as well as the absolute and unconditional respect of human rights, wherever the Ferrero Group companies operate.
Іноземному інвестору на території Російської Федерації надається повна та безумовна захист прав та інтересів,, яка забезпечується цим Законом, іншими федеральними законами
On the territory of the Russian Federation the foreign investor is granted the full and undoubted defence of the rights and interests, which is ensured by Federal Laws
державні гарантії надання повної і безумовної захисту прав та інтересів іноземного інвестора і права здійснювати інвестиційну діяльність на території цієї держави у будь-яких формах, не заборонених законом.
state guarantees for complete and unconditional protection of the foreign investor's rights and interests, and the right to carry out investment activity in the territory of the country in any forms not forbidden by the law.
перш за все саме держава несе міжнародні зобов'язання щодо дотримання абсолютного та безумовного характеру права на життя, наприклад, скасувавши смертну кару,
foremost a state's international obligation to comply with the absolute and unconditional character of the right to life, for example by ruling out the death penalty,
Користувач підтверджує, що Wargaming має безумовне право на односторонню зміну умов Ключових документів і що такі зміни не є змінами цієї Угоди.
The User confirms that the Copyright Holder has the unconditional right to unilaterally change the conditions of the Key documents and that such changes are not the changes to this Agreement.
Користувач підтверджує, що Wargaming має безумовне право на односторонню зміну умов Ключових документів і що такі зміни не є змінами цієї Угоди.
The User confirms that the Copyright Holder has the unconditional right to unilaterally change the terms of the Key documents and that such changes are not the changes to this Agreement.
Результати: 127, Час: 0.0308

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська