Приклади вживання Боже ім'я Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Духовним поглядом на хрест розбуджуємо жаль, призиваючи святе Боже Ім'я.
На противагу цьому сучасні перекладачі Біблії схильні усувати Боже ім'я, замінюючи його таким титулом, як«Господь»
Боже ім'я, записане чотирма єврейськими приголосними יהוה,
Юдейські джерела вказують на те, що християни єврейського походження використовували Боже ім'я у своїх рукописах.
Боже ім'я трапляється і в«Массачусетській книзі псалмів»- першому відомому літературному творі,
У 1901 році перекладачі«Американського стандартного перекладу» вжили форму«Jehovah» всюди, де Боже ім'я було в єврейському тексті.
Коли промовляєш Боже Ім'я з серця, очищеного покаянням,
Нехай буде благословенне Боже Ім'я від віку й аж до віку,
Хвильку з вдячністю повторюй Боже Ім'я, а тоді промовляй його з вірою за спасіння усього американського народу
Нехай буде благословенне Боже Ім'я відвіку й аж довіку,
У перекладах Християнських Грецьких Писань принаймні на 38 інших мов також вживається Боже ім'я у звичній для тих мов формі.
ненависті не розв'язує проблем людства і що вживати Боже ім'я для виправдання цього шляху є богохульством!
Ісус наголосив, що в молитвах ми повинні просити, аби освячувалось Боже ім'я, прийшло Його Царство
Усі раби, які під ярмом, нехай уважають панів своїх гідними всякої чести, щоб не зневажалися Боже Ім'я та наука.
Нехай буде благословенне Боже Ім'я від віку й аж до віку,
перестали вимовляти Боже ім'я‚ то більшість«християн»
Це тому, що коли намагатися викреслити Боже ім'я зі сторінок історії, то результатом є криві рядки, на яких навіть найблагородніші та найпрекрасніші слова втрачають
Але, якщо Боже ім'я вживається в чотирьох віршах,
Жоден злочин не може бути досконалим в Боже ім'я,"тому що Бог є Бог не безладу,
Тоді постає питання: чому ці перекладачі дозволили собі замінити Боже ім'я на інші слова або усунути його з Біблії, коли вони самі ж визнають, що воно з'являється в біблійному тексті тисячі разів?