БУЛО ПОРУШЕННЯ - переклад на Англійською

there has been a violation
was a violation
бути порушення
порушувати
стати порушення
становитиме порушення
вважатися порушенням
was rape
was a breach
been a violation
бути порушення
порушувати
стати порушення
становитиме порушення
вважатися порушенням
there had been a violation

Приклади вживання Було порушення Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що у цій справі було порушення статті 2 Конвенції
Holds that there has been a violation of Article 2 of the Convention,
Це було порушення довіри, і я хочу попросити вибачення за те, що ми тоді не зробили більше проти цього",- йдеться у повідомленні від імені Цукерберга.
This was a breach of trust, and I'm sorry we didn't do more at the time,” Zuckerberg wrote.
повідомила морська поліція, було порушення норм морського судноплавства- опускання якоря без одержання на те згоди.
according to the maritime police, was a violation of the norms of maritime navigation- lowering the anchor without obtaining consent.
А отже, було порушення пункту 1 статті 6 щодо права на справедливий судовий розгляд.
Consequently, there has been a violation of Article 6§ 1 with respect to the right to a fair hearing.
Це було порушення довіри, і я хочу попросити вибачення за те, що ми тоді не зробили більше проти цього",- йдеться у повідомленні від імені Цукерберга.
This was a breach of trust, and I'm sorry we didn't do more at the time,” Zuckerberg noted.
також і під час вирішення того, чи було порушення цього положення.
also in assessing whether there has been a violation of that provision.
Таким чином, було порушення статті 8 Конвенції щодо усіх заявників.
There has, accordingly, been a violation of Article 8 of the Convention in respect of all applicants.
Той факт, що заявники«з'явилися добровільно», також жодним чином не звільняє Суд від обов'язку розглянути питання, чи було порушення Конвенції.
Nor does the fact that the applicants"reported voluntarily" in any way relieve the Court of its duty to see whether there has been a violation of the Convention.
Що у цій справі було порушення статті 2 Конвенції
The Court concluded that there had been a violation of Article 2 of the Convention,
що у цій справі було порушення статті 13 Конвенції.
concludes that there has been a violation of Article 13 of the Convention.
Суд робить висновок, що у цій справі було порушення статті 2 Протоколу N 7 до Конвенції.
the Court concludes that there has been a violation of Article 2 of Protocol No. 7 to the Convention.
на наш розсуд, чи було порушення цієї політики прийнятного використання під час використання вами нашого сайту.
in our discretion, whether there has been a breach of this acceptable use policy through your use of our site.
Що тут було порушення статті 6§3(с) Конвенції;
Holds that there has been a violation of Article 6§ 3(c) of the Convention;
Постановляє, що було порушення статті 8 Конвенції у зв'язку з проведенням міліцією обшуку помешкання третьої заявниці 13 вересня 2008 року.
Holds that there has been a violation of Article 8 of the Convention in respect of the police search at the third applicant's home on 13 September 2008;
Постановляє, що було порушення статті 8 Конвенції у зв'язку з проведенням міліцією обшуку помешкання четвертої заявниці 16 вересня 2008 року.
Holds that there has been a violation of Article 8 of the Convention in respect of the police search at the fourth applicant's home on 16 September 2008;
Найважливішим елементом майже всіх банківських криз останніх десятиліть було порушення нормального перебігу розрахунків, кредитування,
The most important feature of almost all banking crises of recent decades has been a violation of the normal flow calculations,
Постановляє, що було порушення статті 2 Протоколу № 7 до Конвенції;
Holds that there has been a violation of Article 4 of Protocol 7 to the Convention;
Суд постановляє, що було порушення пункту 1 статті 6 Конвенції щодо усіх заявників у зв'язку з недотриманням принципів незалежності і неупередженості.
The Court holds that there has been a violation of Article 6§ 1 of the Convention in respect of all the applicants as regards non-compliance with the principles of independence and impartiality.
Одночасно, Північно-Східної Лос-Анджелес було порушення землю як громад Eagle Rock,
Simultaneously, Northeast Los Angeles was breaking ground as the communities of Eagle Rock,
Підставою для звільнення цих суддів було порушення ними присяги за фактом ухвалення рішення Конституційного суду України №20-рп/2010.
The indicated grounds for dismissal was the violation of their oath by adopting the above-mentioned Decision No.20-рп/2010.
Результати: 86, Час: 0.0298

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська